Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Beispielshalber
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Z.B.
Z.E.
Zum Beispiel
Zum Exempel

Vertaling van "beispiel in guantánamo " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)




beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]


Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Beispiele sind hier der Fall der sogenannten CIA-Flüge und die Mittäterschaft vieler Regierungen von EU-Ländern im Zusammenhang mit er Entführung, der Folterung und der illegalen Überführung von Gefangenen nach Guantánamo Bay und die fortwährende Besetzung Afghanistans durch die NATO-Streitkräfte mit den anhaltenden Massakern unter der Zivilbevölkerung unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung zu nennen.

Een aantal voorbeelden hiervan zijn de zogenaamde CIA-vluchten en het feit dat vele regeringen van EU-landen medeplichtig waren aan de ontvoering, foltering en illegale overbrenging van gevangenen naar Guantánamo Bay, de voortzetting van de bezetting van Afghanistan door NAVO-troepen en de opeenvolgende moordpartijen op burgerbevolkingen onder het mom van de strijd tegen terrorisme.


– (ES) Frau Präsidentin, Guantánamo war eine rechtliche und humanitäre Verirrung, vielleicht das sichtbarste Beispiel für die unilaterale, internationales Recht völlig missachtende Vorstellung der Bush-Regierung von der internationalen Gesellschaft und den internationalen Beziehungen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, Guantánamo was een juridische en humanitaire aberratie, wellicht het meest zichtbare voorbeeld van het eenzijdige beeld dat de regering-Bush van de internationale samenleving en internationale betrekkingen had, waaruit een volstrekte minachting van het internationale recht bleek.


Die USA führen völkerrechtswidrige Kriege wie im Irak und erkennen den Internationalen Strafgerichtshof nicht an, halten Kriegsgefangene unter menschenverachtenden Bedingungen in Gefängnissen wie zum Beispiel in Guantánamo Bay.

De Verenigde Staten handelen in Irak in strijd met het internationaal recht. Ze erkennen het Internationaal Strafhof niet en houden krijgsgevangenen onder mensonterende omstandigheden vast in gevangenissen zoals die in Guantanamo Bay.


Wir sehen daher die Initiative der portugiesischen Regierung und ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit der US-Regierung bei dem Prozess der Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo als Beispiel, dem andere Mitgliedstaaten folgen sollten, um die Vereinigten Staaten bei der Lösung dieses komplexen Problems im Rahmen des Respekts der Menschenrechte und des Völkerrechts zu unterstützen.

Daarom zijn wij van oordeel dat de andere lidstaten een voorbeeld moeten nemen aan het initiatief en de bereidheid van de Portugese regering om met de Amerikaanse regering samen te werken bij het proces van sluiting van het detentiecentrum van Guantánamo. Wij moeten de Verenigde Staten ondersteunen bij de oplossing van dit ingewikkelde probleem, onder eerbiediging van de mensenrechten en met inachtneming van de regels van het internationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass im Rahmen des Programms der Vereinigten Staaten zur Einrichtung von Geheimgefängnissen Hunderte von Gefangenen, mehrheitlich Afghanen, in diversen Haftanstalten unter Verstoß gegen internationales humanitäres Recht und die Menschenrechtsvorschriften nach wie vor in Haft sind, so zum Beispiel auf der Militärbasis von Bagram und in Guantánamo,

H. overwegende dat in het kader van het Amerikaanse geheimedetentieprogramma nog altijd honderden gevangenen, hoofdzakelijk Afghanen, worden vastgehouden in verschillende gevangenissen, zoals de militaire basis Bagram en Guantánamo, in overtreding van de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel in guantánamo' ->

Date index: 2022-03-02
w