Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Beispielshalber
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Werke anderer Autoren kritisieren
Z.B.
Z.E.
Zum Beispiel
Zum Exempel

Vertaling van "beispiel in andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)




beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen






Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Öffentliche Verwaltungen sollten sich um die Sicherheit ihrer Systeme kümmern, und zwar nicht nur um die Informationen des öffentlichen Sektors zu schützen, sondern auch um mit gutem Beispiel für andere voranzugehen.

- Overheidsinstellingen moeten hun systemen beveiligen, niet alleen om publieke-sectorinformatie te beschermen maar ook om anderen het goede voorbeeld te geven.


Die ausgewählten Regionen sollen als Muster europäischer Innovationsförderung präsentiert werden, ihr Beispiel soll andere Regionen dazu ermuntern, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten in ähnlicher Weise vorzugehen.

De geselecteerde gebieden zullen een "Europese innovatievitrine" vormen die een aanzienlijk domino-effect zal sorteren op alle regio's en hen ertoe zal aanmoedigen soortgelijke, aan hun lokale omgeving aangepaste initiatieven te ondernemen.


Selbst über Europa hinaus kann das EU-Modell als Beispiel für andere Regionen dienen und die Staaten zum Abbau politischer Spannungen, zur Steigerung ihrer wirtschaftlichen Unabhängigkeit und zur Herbeiführung größeren gegenseitigen Vertrauens ermutigen.

Buiten het Europese continent kan het EU-model een voorbeeld zijn voor andere regio's en landen ertoe aanzetten politieke spanning te verminderen, de economische interdependentie te verhogen en een groter wederzijds vertrouwen op te bouwen.


Beispiele für „andere Nachweise“, um familiäre Bindungen festzustellen, können schriftliche und/oder mündliche Erklärungen der Antragsteller sein, Befragungen von Familienangehörigen oder Untersuchungen über die Situation im Herkunftsland.

Wel moeten zij duidelijke regels vaststellen voor de vereisten inzake deze bewijsmiddelen. Voorbeelden van “andere bewijsmiddelen” voor het aantonen familiebanden zijn schriftelijke/mondelinge verklaringen van de indieners, gesprekken met de gezinsleden of onderzoek naar de situatie in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kann zum Beispiel Kriegshandlungen, andere schwerwiegende Beeinträchtigungen der Sicherheit wie Terrorismus, erhebliche Risiken für die menschliche Gesundheit wie einen Ausbruch einer schweren Krankheit am Reiseziel oder Naturkatastrophen wie Hochwasser oder Erdbeben oder Witterungsverhältnisse, die eine sichere Reise an das im Pauschalreisevertrag vereinbarte Reiseziel unmöglich machen, umfassen.

Voorbeelden zijn oorlog of andere ernstige veiligheidsproblemen zoals terrorisme, grote gevaren voor de menselijke gezondheid zoals de uitbraak van een ernstige ziekte op de reisbestemming, of natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen of weersomstandigheden, waardoor veilig reizen naar de in de pakketreisovereenkomst overeengekomen bestemming onmogelijk is geworden.


Durch die Annahme dieses Pakets morgen machen wir im Kampf gegen den Klimawandel nicht nur einen Schritt, sondern einen ganzen Sprung vorwärts, und wir setzen zugleich ein Beispiel für andere Länder, für andere Regionen der Welt, dem sie folgen können.

Als wij morgen dit pakket aannemen zal dit geen stap voorwaarts, maar een sprong voorwaarts betekenen in de strijd tegen de klimaatverandering, en geven wij bovendien het goede voorbeeld aan andere landen, andere regio’s in de wereld.


In einigen Mitgliedstaaten existieren mehrere kodifizierte gute Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen, die als hilfreiche Beispiele für andere dienen können, zum Beispiel das kontinuierliche Peer-Review-System für Projekte oder umfangreiche Programme im öffentlichen Beschaffungswesen des Vereinigten Königreichs namens OGC Gateway review process.

Er bestaan in sommige lidstaten een aantal gecodificeerde goede praktijken op het gebied van overheidsopdrachten, zoals bijvoorbeeld het continue stelsel van collegiale toetsing (peer review) dat voor openbare aanbestedingsprojecten wordt gebruikt of de omvangrijke programma's die in het Verenigd Koninkrijk worden gebruikt, het zgn. OGC Gateway review process.


Die Frage ist, ob nicht das schwedische Beispiel für andere, jetzt neue Mitgliedstaaten ein schlechtes Beispiel sein kann.

Het is de vraag of het Zweedse beleid voor andere landen, die nu nieuwe lidstaten zijn, een slecht voorbeeld kan zijn.


Die erwarteten Ergebnisse werden dem globalen ökologischen Nutzen in der Kommission zugute kommen und ein gutes Beispiel für andere in der Union geben.

Hiervan worden resultaten verwacht die goed zullen zijn voor de milieuprestaties van de Commissie in het algemeen en tot voorbeeld zullen strekken voor andere organisaties in de Unie.


Was unternimmt die Kommission, um ihren eigenen Energieverbrauch und damit die Treibhausgasemissionen zu verringern, um im Hinblick auf die Verpflichtungen aus dem Protokoll von Kyoto ein gutes Beispiel für andere in der Europäischen Union zu geben?

Welke maatregelen neemt de Commissie om haar eigen energieverbruik, en dus ook de uitstoot van broeikasgas, te verminderen om anderen in de Europese Unie het goede voorbeeld te geven met het oog op de verplichtingen van het Protocol van Kyoto?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel in andere' ->

Date index: 2023-04-19
w