Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

Vertaling van "beispiel findet sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


Es ist daher nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, dass der Gesetzgeber den Grundsatz der Laufbahneinheit auf die im Ausland beschäftigten Arbeitnehmer, die freiwillig eine Ruhestandsversicherung beim Amt für überseeische soziale Sicherheit abgeschlossen haben, anwendet, entsprechend dem Beispiel aller Arbeitnehmer, auf die das belgische System der Sozialversicherungspflicht als Lohnempfänger Anwendung findet, und dass auf sie d ...[+++]

Het is bijgevolg niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dat de wetgever het beginsel van de eenheid van loopbaan toepast op de in het buitenland tewerkgestelde werknemers die zich vrijwillig hebben aangesloten bij de DOSZ voor hun ouderdomsverzekering, naar het voorbeeld van alle werknemers die vallen onder het Belgische verplichte socialezekerheidsstelsel als loontrekkende, noch dat op hen het beginsel van de ...[+++]


Die in Absatz 1, 2° angeführte Bestimmung findet keine Anwendung, wenn es sich um Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten handelt, die ausschließlich dazu bestimmt sind, als Komponenten für die Erzeugung von Endsorten verwendet zu werden, wie zum Beispiel die Inzuchtlinien oder Hybriden.

De bepaling bedoeld in het eerste lid, 2°, is niet van toepassing als het gaat om rassen van landbouwgewassen die uitsluitend dienen voor gebruik als kruisingspartner voor de uiteindelijke rassen, zoals ingeteelde stammen of hybriden.


2. Soweit nicht bereits eine der in Absatz 1 genannten Ausnahmen vorliegt, findet diese Richtlinie keine Anwendung, wenn der Schutz wesentlicher Sicherheitsinteressen eines Mitgliedstaats nicht durch weniger einschneidende Maßnahmen garantiert werden kann, zum Beispiel durch Anforderungen, die auf den Schutz der Vertraulichkeit der Informationen abzielen, die der Auftraggeber im Rahmen eines Vergabeverfahrens gemäß dieser Richtlinie zur Verfügung stell ...[+++]

2. Deze richtlijn is niet van toepassing op openbare opdrachten en prijsvragen die niet anderszins op grond van lid 1 zijn uitgezonderd, voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van een lidstaat niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende dienst in een aanbestedingsprocedure overeenkomstig deze richtlijn beschikbaar stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein gutes Beispiel für die Bestimmungen zu öffentlichen Anhörungen findet sich in Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (16).

Artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad (16) geeft een goed voorbeeld van een regeling voor openbare raadpleging.


Ein gutes Beispiel für die Bestimmungen zu öffentlichen Konsultationen findet sich in Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2003/35/EG.

Een goed voorbeeld van regelingen inzake publieksraadpleging vormt artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2003/35/EG.


Ein anschauliches Beispiel findet sich in den Schlussanträgen von Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-314/99 Niederlande gegen Kommission, wo die Änderung der Rechtsgrundlage bedeutet hätte, dass der Rechtsakt unter Benutzung eines anderen Verfahrens als demjenigen, nach dem er tatsächlich angenommen wurde, hätte angenommen werden müssen.

Een sprekend voorbeeld hiervan is te vinden in de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in zaak C-314/99 Nederland vs. Commissie, waar een verandering in rechtsgrondslag zou hebben betekend dat de maatregel had moeten worden goedgekeurd via een andere procedure dan die welke daadwerkelijk was toegepast.


Ein diesbezügliches positives Beispiel findet sich in der Slowakei, wo auf Empfehlung der Kommission ein Ausschuss aus Regierungsbeamten, Vertretern der Gemeinden und Vertretern der Roma gebildet wurde, um die Umsetzung der Strukturfondsprogramme zu überwachen.

Een positief voorbeeld in dit verband is de oprichting in Slowakije, op aanbeveling van de Commissie, van een comité waarin overheidsfunctionarissen, gemeenteraadsleden en vertegenwoordigers van de Roma zijn verenigd om toezicht uit te oefenen op de tenuitvoerlegging van programma's in het kader van de Structuurfondsen.


Ein diesbezügliches positives Beispiel findet sich in der Slowakei, wo auf Empfehlung der Kommission ein Ausschuss aus Regierungsbeamten, Vertretern der Gemeinden und Vertretern der Roma gebildet wurde, um die Umsetzung der Strukturfondsprogramme zu überwachen.

Een positief voorbeeld in dit verband is de oprichting in Slowakije, op aanbeveling van de Commissie, van een comité waarin overheidsfunctionarissen, gemeenteraadsleden en vertegenwoordigers van de Roma zijn verenigd om toezicht uit te oefenen op de tenuitvoerlegging van programma's in het kader van de Structuurfondsen.


[23] Ein weiteres Beispiel findet sich in dem Vorschlag der Kommission zu einer Verordnung über die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschiffahrt, KOM (2000) 5, 26.7.2000

[23] Het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende steunverlening voor de coördinatie van het vervoer per spoor, over de weg en de binnenwateren, COM (2000) 5, 26.7.2000, bevat nog een voorbeeld




Anderen hebben gezocht naar : beispiel findet sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel findet sich' ->

Date index: 2022-11-02
w