Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «beispiel europas folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. begrüßt nachdrücklich, dass mit den kernwaffenfreien Zonen in Lateinamerika und der Karibik, im Südpazifik, in Südostasien, in Zentralasien und in Afrika bereits fünf kernwaffenfreie Zonen geschaffen wurden; fordert die Mitgliedstaaten, die Vereinigten Staaten und Russland auf, diesem Beispiel zu folgen und auch in Europa eine von Massenvernichtungswaffen freie Zone zu schaffen; fordert die französische und die britische Regierung zur Abschaffung ihrer Kernwaffen auf; fordert die Regierung der Vereinigten Staaten nachdrücklich a ...[+++]

6. is zeer verheugd over de totstandbrenging van vijf regionale kernwapenvrije zones, in Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijke deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Centraal-Azië en Afrika; verzoekt de lidstaten van de EU, de Verenigde Staten en Rusland dit voorbeeld te volgen en in Europa een massavernietigingswapenvrije zone tot stand te brengen; dringt er bij de regeringen van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk op aan hun kernwapens op te doeken; dringt er bij de regering van de Verenigde Staten op aan haar tactische kernwapens uit Europa te verwijderen en verzoekt de regering van de Russische Federatie haar ...[+++]


Wir zeigen den Weg, aber die USA müssen dem Beispiel Europas folgen und sich uns anschließen.

Wij zullen de weg wijzen, maar de Verenigde Staten moet het voorbeeld van Europa volgen en met ons samenwerken.


Einsparungen bei den Treibhausgasemissionen in der Größenordnung von 600 bis 900 Mio. t CO jährlich – ein Beitrag zum Klimaschutz, der für andere Staaten ein Signal setzt, diesem Beispiel zu folgen. Eine Verringerung des Verbrauchs fossiler Brennstoffe – die größtenteils importiert werden müssen – um 200 bis 300 Mio. t jährlich. Die Energieversorgung der Bürger Europas wird dadurch sicherer. Ein Wachstumsschub für die High-Tech-Industrien, neue wirtschaftliche Chancen und neue Arbeitsplätze.

besparingen van 600 tot 900 miljoen ton CO -emissies per jaar – waardoor het tempo van de klimaatverandering wordt vertraagd en andere landen tot vergelijkbare maatregelen worden aangespoord een vermindering van het verbruik van – veelal ingevoerde – fossiele brandstoffen met 200 tot 300 miljoen ton per jaar – waardoor de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burger beter wordt gewaarborgd een forse stimulans voor ...[+++]


14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Europäischen Union zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe de jure oder de facto aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen gegenüber solchen Ländern zu unternehmen; fordert alle Vorsitze auf, den vorher durchgeführten Demarchen an ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der EU zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe rechtlich oder in der Praxis aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen gegenüber solchen Ländern zu unternehmen; fordert alle Vorsitze auf, den vorher durchgeführten Demarchen angemessene Maßnahmen folgen ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Europäischen Union zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe de jure oder de facto aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen gegenüber solchen Ländern zu unternehmen; fordert alle Vorsitze auf, den vorher durchgeführten Demarchen an ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


[22] Jüngste Beispiele hierfür sind: das Exzellenznetz zur Vorbeugung und Eindämmung von Tierkrankheiten, eingeführt durch das Sechste Rahmenprogramm, und das integrierte Projekt zu den Folgen der globalen Veränderungen auf die Süßwasserökosysteme in Europa.

[22] Recente voorbeelden hiervan zijn het uit hoofde van het Zesde Kaderprogramma opgezette topnetwerk voor preventie en controle van dierenziekten, of het geïntegreerd project over de impact van de verandering van het aardsysteem op de zoetwaterecosystemen in Europa.


Wenn Europa die Entscheidungen über die Strukturreformen beschleunigen soll, um Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum als Garantien für das Erreichen unserer sozialen und ökologischen Ziele zu fördern, sollten der Rat und das Europäische Parlament dem Beispiel der Kommission folgen, die sicherstellt, dass bei den von ihr verabschiedeten Maßnahmen den Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit gebührend Rechnung getragen wird.

Om de beslissingen over structurele hervormingen ter bevordering van het concurrentievermogen en de groei sneller te kunnen uitvoeren en aldus de sociale en milieudoelstellingen te verwezenlijken, moeten de Raad en het Europees Parlement het voorbeeld van de Commissie volgen en bij het nemen van maatregelen terdege rekening houden met het concurrentievermogen.


Wenn Europa die Entscheidungen über die Strukturreformen beschleunigen soll, um Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum als Garantien für das Erreichen unserer sozialen und ökologischen Ziele zu fördern, sollten der Rat und das Europäische Parlament dem Beispiel der Kommission folgen, die sicherstellt, dass bei den von ihr verabschiedeten Maßnahmen den Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit gebührend Rechnung getragen wird.

Om de beslissingen over structurele hervormingen ter bevordering van het concurrentievermogen en de groei sneller te kunnen uitvoeren en aldus de sociale en milieudoelstellingen te verwezenlijken, moeten de Raad en het Europees Parlement het voorbeeld van de Commissie volgen en bij het nemen van maatregelen terdege rekening houden met het concurrentievermogen.


Wenn Europa seine wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit langfristig bewahren will, dann sollten mehr Unternehmen dem guten Beispiel der heutigen Preisträger folgen".

Wil Europa op lange termijn kunnen blijven concurreren, dan zal het goede voorbeeld van de prijswinnaars van vandaag door meer bedrijven gevolgd moeten worden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel europas folgen' ->

Date index: 2025-01-21
w