Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivität in einer Agentur

Traduction de «beispiel einer agentur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung

geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging


Aktivität in einer Agentur

activiteit van een agentschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. begrüßt die Initiative der Agentur, der Entlastungsbehörde den Jahresbericht des Internen Auditdienstes (IAS) über die bei der Agentur durchgeführte interne Prüfung vorzulegen; betrachtet dies als Zeichen der Transparenz und als Beispiel einer optimalen Vorgehensweise, die von allen anderen Agenturen übernommen werden sollte;

6. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om de kwijtingsautoriteit het jaarlijkse verslag over de interne controle van de dienst Interne audit (IAS) te verstrekken; beschouwt dit als een teken van transparantie en een voorbeeld van beproefde methode dat door alle andere agentschappen zou moeten worden gevolgd;


Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme des Fürstentums Liechtenstein an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesem Staat festgelegt werden —

Tussen de Unie en het Vorstendom Liechtenstein moet een nadere regeling worden overeengekomen betreffende meer omstandige voorschriften, bijvoorbeeld ten aanzien van het stemrecht, waaronder dit land deelneemt aan de werkzaamheden van het Agentschap,


Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesem Staat festgelegt werden.

Tussen de Unie en de Zwitserse Bondsstaat moet een nadere regeling worden overeengekomen betreffende meer omstandige voorschriften, bijvoorbeeld ten aanzien van het stemrecht, waaronder dit land deelneemt aan de werkzaamheden van het Agentschap.


Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Republik Island und des Königreichs Norwegen an den Tätigkeiten der Agentur ermöglichen, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesen Staaten festgelegt werden.

Tussen de Unie en deze twee landen moet een nadere regeling worden overeengekomen betreffende meer omstandige voorschriften, bijvoorbeeld ten aanzien van het stemrecht, waaronder de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Republik Island und des Königreichs Norwegen an den Tätigkeiten der Agentur ermöglichen, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesen Staaten festgelegt werden.

Tussen de Unie en deze twee landen moet een nadere regeling worden overeengekomen betreffende meer omstandige voorschriften, bijvoorbeeld ten aanzien van het stemrecht, waaronder de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentschap.


Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesem Staat festgelegt werden.

Tussen de Unie en de Zwitserse Bondsstaat moet een nadere regeling worden overeengekomen betreffende meer omstandige voorschriften, bijvoorbeeld ten aanzien van het stemrecht, waaronder dit land deelneemt aan de werkzaamheden van het Agentschap.


21. betont, dass jeder Vorschlag, der das Aufstellen und die Verwendung von Ganzkörperscannern als zulässiges Screening-Verfahren erlaubt, in einer Folgenabschätzung ausführlich begründet werden sollte, die unter anderem die grundrechtsbezogenen Aspekte von Ganzkörperscannern, die Verhältnismäßigkeit und die Notwendigkeit unter Berücksichtigung des zusätzlichen Nutzens für die Terrorismusbekämpfung, die Kosten für den Erwerb, die Aufstellung und den Betrieb der Ganzkörperscanner und die möglichen Gesundheitsrisiken für die Fluggäste und die Mitarbeiter, insbesondere für die Gefährdeten unter ihnen, umfasst, und dass dabei die Stellungnah ...[+++]

21. benadrukt dat aan enig voorstel voor de invoering en het gebruik van bodyscanners als toegelaten screeningmethode een uitgebreide effectbeoordeling ten grondslag moet liggen waarin onder meer de aan bodyscanners verbonden mensenrechtenaspecten, de evenredigheid en de noodzakelijkheid aan de orde komen, rekening houdend met de toegevoegde waarde van bodyscanners voor de bestrijding van terrorisme, de kosten van aanschaf, installatie en het gebruik van bodyscanners, alsmede de mogelijke gezondheidsrisico's voor passagiers en personeel, met name kwetsbare passagiers en personeelsleden, daarbij tevens rekening houdend met de standpunten van de Europese Unie, internationale en nationale mens ...[+++]


Ein Beispiel für diese Praxis aus jüngster Zeit ist die Annahme der Verordnung zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte .

Een recent voorbeeld van deze praktijk is de aanneming van de Verordening tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .


Und was war das für ein großartiges Beispiel für das Wirken einer Agentur: Bereits Ende des Jahres legte die Kommission einen Vorschlag für die Umstrukturierung vor.

Voorwaar een fantastisch voorbeeld van hoe agentschappen werken: aan het einde van het jaar kwam de Commissie met een voorstel om dit agentschap te reorganiseren.


Auch die eingeplanten Mittel für die Errichtung zum Beispiel einer Agentur für die Prüfung chemischer Stoffe sind unabdingbar, wenn der neue Ansatz in der Chemikalienpolitik, Altstoffe auf ihre Umwelt- und Gesundheitsverträglichkeit zu prüfen, nicht zu einem bürokratischen Hemmschuh für die Chemieindustrie werden, sondern im Gegenteil Innovationen beschleunigen soll.

Ook valt niet te tornen aan de uitgaven die voor de oprichting van een bureau voor de controle van chemische stoffen voorzien zijn, wil het nieuwe beleidsvoornemen om ook bestaande chemicaliën op hun milieu- en gezondheidsaspecten te toetsen tenminste niet verworden tot een bureaucratisch blok aan het been van de chemische industrie, maar juist innovaties bespoedigen.




D'autres ont cherché : aktivität in einer agentur     beispiel einer agentur     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel einer agentur' ->

Date index: 2021-09-02
w