Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
Rauchen lässt Ihre Haut altern

Vertaling van "beiseite lässt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zugeinrichtung,die sich senkrecht bewegen lässt

trekinrichting die vertikaal kan bewegen


Rauchen lässt Ihre Haut altern

Roken veroudert uw huid


Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus hoffe ich, dass er – wenn Sie mir diese persönliche Bemerkung gestatten – in Zukunft, wenn ihm das Parlament seine Stimmenmehrheit gibt, gewisse, etwas zu eng an eine Religion angelehnte Akzentsetzungen, die weder Europa noch dem Parlament gut tun, beiseite lässt.

Ook hoop ik – als u me deze persoonlijke noot toestaat – dat hij, als hij van het Parlement de meerderheid krijgt, voortaan bepaalde aspecten die net teveel een religieus tintje hebben, achterwege laat, daar deze noch Europa noch het Parlement ten goede komen.


Darüber hinaus hoffe ich, dass er – wenn Sie mir diese persönliche Bemerkung gestatten – in Zukunft, wenn ihm das Parlament seine Stimmenmehrheit gibt, gewisse, etwas zu eng an eine Religion angelehnte Akzentsetzungen, die weder Europa noch dem Parlament gut tun, beiseite lässt.

Ook hoop ik – als u me deze persoonlijke noot toestaat – dat hij, als hij van het Parlement de meerderheid krijgt, voortaan bepaalde aspecten die net teveel een religieus tintje hebben, achterwege laat, daar deze noch Europa noch het Parlement ten goede komen.


Wenn man jetzt also die negativen Einstellungen zur Erweiterung generell, die sich in einigen Ländern zu entwickeln begonnen haben, beiseite lässt, welches sind dann die entscheidenden Hindernisse, die von Bulgarien in den kommenden Monaten überwunden werden müssen?

Welke zijn dan - afgezien van de negatieve houding ten aanzien van uitbreiding in het algemeen, die in sommige landen de kop heeft opgestoken - de belangrijkste hinderpalen die Bulgarije in de komende maanden moet overwinnen?


Wenn man nur ganz kurz die Augen schließt und dieser Debatte zuhört und das Wort Kyoto vielleicht beiseite lässt, so erinnert alles, was hier bisher gesagt worden ist, im Detail an die große Weltumweltkonferenz 1992 in Rio de Janeiro.

Als wij eens voor een kort ogenblik de ogen zouden sluiten en naar dit debat zouden luisteren, waarbij we de naam Kyoto even buiten beschouwing zouden laten, dan zouden wij kunnen constateren dat alles wat hier tot dusver is gezegd, tot in detail herinnert aan de grote wereldmilieuconferentie in Rio de Janeiro in 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man die absoluten Ausgabenbeträgen beiseite lässt, die notwendigerweise von den jeweiligen Zielen abhängen, ist Europa doch von seinen operativen Fähigkeiten her beträchtlich leistungsschwächer.

Nog afgezien van de absolute bestedingsniveaus, die uiteraard samenhangen met de beoogde doelstellingen, behaalt Europa een veel slechter resultaat wat de operationele vermogens betreft.


25. bedauert, dass der Europäische Rat von Sevilla die weltweite Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit ziemlich „naiv“ und optimistisch sieht und nur Wirtschaftsreformen in Betracht zieht und dabei den entscheidenden Fortschritt bei den sozial- und beschäftigungspolitischen Elementen des in Lissabon vereinbarten „Policy Mix“ beiseite lässt;

25. betreurt dat de Europese Raad van Sevilla blijk geeft van een enigszins "naïeve" en optimistische visie op de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid in de wereld en alleen aandacht besteed aan economische hervormingen en voorbij gaat aan het cruciale belang van vooruitgang in de sociale en werkgelegenheidscomponenten van de in Lissabon overeengekomen beleidsmix;


Wenn man die absoluten Ausgabenbeträgen beiseite lässt, die notwendigerweise von den jeweiligen Zielen abhängen, ist Europa doch von seinen operativen Fähigkeiten her beträchtlich leistungsschwächer.

Nog afgezien van de absolute bestedingsniveaus, die uiteraard samenhangen met de beoogde doelstellingen, behaalt Europa een veel slechter resultaat wat de operationele vermogens betreft.




Anderen hebben gezocht naar : rauchen lässt ihre haut altern     beiseite schaffen     beiseite lässt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiseite lässt' ->

Date index: 2025-02-28
w