Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
Dazwischen geschobene Ebene
Geschobener Zug
Geschobenes Schiff
Schubschiff
Zurückgesetzter Zug

Vertaling van "beiseite geschoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dazwischen geschobene Ebene

frequentie-insertieplan in de middenruimten


geschobener Zug | zurückgesetzter Zug

teruggezette trein


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wieder einmal scheint es, dass wir bei unseren Anstrengungen, Haushaltsdisziplin zu wahren, unsere Pläne für Wachstum beiseite geschoben haben und bei der Anwendung von wirtschaftstheoretischen Grundsätzen politische Grundsätze vergessen haben.

Het blijkt eens te meer dat wij in ons streven naar financiële discipline onze ontwikkelingsplannen aan de kant hebben gezet, en dat wij met de toepassing van de economische theorie de politieke theorie over het hoofd hebben gezien.


– (EL) Herr Präsident, um die Hinweise aufzugreifen, die zuvor bezüglich der Handhabung des griechischen Problems gemacht wurden – wir alle, die wir die Entwicklungen und die Handhabung dieser Probleme verfolgen, sehen – und viele von uns haben den Eindruck –, dass der Rat die Kommission beiseite geschoben hat.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ingaan op de aanpak van het Griekse probleem, waar reeds eerder aan is gerefereerd. Velen van ons die de ontwikkelingen en de aanpak van het probleem van dichtbij volgen, hebben stellig het gevoel dat de Commissie door de Raad opzij is geschoven.


Der Ergebnisse des Referendums in Frankreich, den Niederlanden und Irland wurden demonstrativ beiseite geschoben.

Het resultaat van de referenda in Frankrijk, Nederland en Ierland is ostentatief van tafel geveegd.


Diese Tätigkeit darf nicht beiseite geschoben werden, sie darf auch nicht ignoriert werden, da sie – wenn ich Sie daran erinnern darf – den Großteil des europäischen Territoriums umfasst und enormes Potenzial birgt, wenn es um den Kampf gegen die Erderwärmung geht.

Deze sector mag niet gemarginaliseerd of zelfs genegeerd worden omdat deze activiteit – daar moet ik zeker nog eens op wijzen – een groot deel van het grondgebied van Europa beslaat en over een enorm potentieel beschikt om de opwarming van de aarde te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat Verständnis für die Notwendigkeit einer koordinierten Aktion auf EU-Ebene, um eine ernste Krise für die Industrie anzuwenden und sicherzustellen, dass das Problem nicht einfach beiseite geschoben, sondern wirklich frontal angepackt wird.

De Commissie begrijpt dat er gecoördineerde actie vanuit communautaire hoek nodig is om een ernstige crisis in deze sector af te wenden en om te garanderen dat het probleem niet gewoon verschoven wordt maar daadwerkelijk in de kern wordt aangepakt.


die WTO-Verhandlungen: der Vorsitz weist nachdrücklich darauf hin, dass der Landwirtschaftsbereich bei den globalen multilateralen Verhandlungen nicht beiseite geschoben werden darf;

- de WTO-onderhandelingen: het voorzitterschap dringt erop aan dat de landbouw bij de multilaterale onderhandelingen niet buiten beschouwing wordt gelaten;


Das in Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes enthaltene subjektive Recht auf eine menschenwürdige Existenz könne nicht durch eine Gesetzesbestimmung beiseite geschoben werden, wenn dies unter Missachtung des in Artikel 10 der Verfassung enthaltenen Gleichheitsgrundsatzes geschehe.

Het subjectieve recht op een menswaardig bestaan, vervat in artikel 1 van de O.C. M.W.-wet, kan niet door een wettelijke bepaling terzijde worden geschoven, als dit gebeurt met miskenning van het gelijkheidsbeginsel vervat in artikel 10 van de Grondwet.




Anderen hebben gezocht naar : schubschiff     beiseite schaffen     dazwischen geschobene ebene     geschobener zug     geschobenes schiff     zurückgesetzter zug     beiseite geschoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiseite geschoben' ->

Date index: 2023-03-13
w