Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beinhaltet hingegen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Versicherung,welche ein Kapitalisierungselement beinhaltet

verzekering op kapitaalbasis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite Satz von Artikel 2 [ .] beinhaltet hingegen, dass der Staat bei der Wahrnehmung der Aufgaben, die er auf dem Gebiet der Erziehung und des Unterrichts übernommen hat, darüber wacht, dass die Informationen oder Kenntnisse, die zum Lehrprogramm gehören, sachlich, kritisch und pluralistisch weitergegeben werden.

De tweede zin van artikel 2 [ .] impliceert daarentegen dat de Staat, door zich te kwijten van de taken die hij inzake opvoeding en onderwijs op zich heeft genomen, erover waakt dat de in het programma opgenomen informatie en kennis op objectieve, kritische en pluralistische wijze worden verspreid.


Was die Friedensgerichte betrifft, beinhaltet die Entscheidung des Bezirksgerichts, die Parteien gegebenenfalls an ein Friedensgericht mit Sitz im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt zu verweisen, hingegen, dass es sich um eine Verweisung an ein zweisprachiges Gericht handelt.

Wat de vredegerechten betreft, houdt de beslissing van de arrondissementsrechtbank om de partijen in voorkomend geval te verwijzen naar een vredegerecht met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, daarentegen in dat het gaat om een verwijzing naar een tweetalig gerecht.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission beinhaltet hingegen einen Gemeinschaftsansatz, nämlich einen regionalen, nicht weltweiten Prozess der Verabschiedung und Anpassung rechtlich bindender Texte.

Het voorstel van de Commissie voorziet echter in een communautaire aanpak: een regionale, niet-globale procedure voor de invoering en aanpassing van juridisch bindende instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedürfnisse von Unternehmen und Bürgern hingegen erfüllt das IDABC-Programm nach Auffassung der Gutachter auf eine indirektere Weise, vor allem weil der Subsidiaritätsgrundsatz beinhaltet, dass einschlägige Dienste von den Mitgliedstaaten zu erbringen sind.

Wat ondernemingen en burgers betreft, stelden de evaluatoren vast dat het IDABC-programma op een meer indirecte manier tegemoet kwam aan hun behoeften omdat het subsidiariteitsbeginsel in feite betekent dat ter zake relevante diensten door de lidstaten moeten worden geleverd.


Die Bedürfnisse von Unternehmen und Bürgern hingegen erfüllt das IDABC-Programm nach Auffassung der Gutachter auf eine indirektere Weise, vor allem weil der Subsidiaritätsgrundsatz beinhaltet, dass einschlägige Dienste von den Mitgliedstaaten zu erbringen sind.

Wat ondernemingen en burgers betreft, stelden de evaluatoren vast dat het IDABC-programma op een meer indirecte manier tegemoet kwam aan hun behoeften omdat het subsidiariteitsbeginsel in feite betekent dat ter zake relevante diensten door de lidstaten moeten worden geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : beinhaltet hingegen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinhaltet hingegen dass' ->

Date index: 2023-01-28
w