Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «beinhaltet habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherung,welche ein Kapitalisierungselement beinhaltet

verzekering op kapitaalbasis


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich dieser Bericht auch positive Aspekte beinhaltet, habe ich mich aufgrund der Nichtbeteiligung Irlands für eine Enthaltung entschieden.

Hoewel er in dit verslag positieve aspecten zijn te vinden, heb ik mij vanwege het Ierse standpunt in dezen van stemming onthouden.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, wie ich schon zu Beginn unterstrichen habe, dass das Grundprinzip meines Berichts beinhaltet, dass stärkere Synergien zwischen den Fonds die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik noch weiter verbessern werden.

Tot slot wil ik erop wijzen – zoals ik in het begin heb benadrukt – dat het fundamentele beginsel van mijn verslag is dat een grotere synergie tussen de fondsen de doelmatigheid van het cohesiebeleid nog verder zal verbeteren.


Im Namen meiner Fraktion habe ich daher noch einmal den Änderungsantrag eingereicht, den der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen hat, der beinhaltet, dass Subventionen, die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben, bis 2020 auslaufen sollen.

Daarom heb ik namens mijn fractie opnieuw het amendement ingediend dat wél in de milieucommissie was aangenomen om in de komende jaren tot 2020 de subsidies die een schadelijk effect op het milieu hebben, af te bouwen.


Im Gegensatz zu den Darlegungen der intervenierenden Parteien ist der vorlegende Richter der Auffassung, dass das Domanialgesetz vom 26. Juli 1952 keine blosse Aufsichtshandlung sei, sondern ein materielles Gesetz, das den Gemeinden und Gemeindesektionen, die in den Vorteil der ausgearbeiteten Neuregelung hätten gelangen können, Rechte verliehen habe, wobei diese Neuregelung eindeutig die Aufhebung der Nutzungsrechte beinhaltet habe.

In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, is de verwijzende rechter van oordeel dat de domaniale wet van 26 juli 1952 geen handeling van zuiver toezicht is, maar een materiële wet die rechten heeft toegekend aan de gemeenten en de gemeentesecties die de tot stand gekomen nieuwe regeling hebben kunnen genieten, welke de opheffing van de gebruiksrechten duidelijk inhield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe Ihnen sehr deutlich erklärt, Herr Cohn-Bendit, was genau mein Mandat beinhaltet.

Mijnheer Cohn-Bendit, ik ben heel duidelijk tegen u geweest over wat mijn mandaat precies inhoudt.


Die belgischen Behörden versicherten der Kommission im Übrigen, dass der gewährte Ausgleich keine Überkompensation beinhaltet habe und auf der Grundlage der Kosten des Dienstes berechnet und buchmäßig getrennt erfasst worden sei.

De Belgische autoriteiten hebben de Commissie overigens verzekerd dat de toegekende compensatie geen overcompensatie impliceerde, dat zij berekend was op basis van de kosten van de dienst in een gescheiden boekhouding.


Andererseits werde der Betrag von 617,8 Millionen auf 596,5 Millionen herabgesetzt, weil der erstere Betrag bereits einen dem Index angepassten Betrag für den Haushalt 1997 beinhaltet habe, während in Artikel 79 § 1 des Dekrets über den Grundschulunterricht von einem Betrag für den Haushalt 1996 habe ausgegangen werden müssen (Desindexierung).

Anderzijds wordt het bedrag van 617,8 miljoen teruggebracht tot 596,5 miljoen, omdat het eerstgenoemde bedrag een reeds geïndexeerd bedrag voor de begroting 1997 inhield, terwijl in artikel 79, § 1, van het decreet basisonderwijs moest worden uitgegaan van een bedrag voor de begroting 1996 (desindexatie).


Abgefangene Kommunikation habe Informationen über Geschäfte mit anderen Ländern, u.a. auch Verhandlungen über die NAFTA, chinesischen Getreideankauf und französischen Waffenverkauf beinhaltet.

De geïntercepteerde communicatie bevatte volgens hem ook informatie over handel met andere landen, onder meer over NAFTA-onderhandelingen, Chinese graanaankopen en de Franse wapenhandel.


Es werde gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung im Zusammenhang mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit und dem Grundsatz der Gewaltentrennung dadurch verstossen, dass Artikel 148 8° des angefochtenen Dekrets, so wie im Belgischen Staatsblatt vom 5. September 1996 veröffentlicht, beinhaltet habe, dass der angefochtene Artikel 133 erst am 1. September 1996 in Kraft treten würde, und derselbe Artikel, so wie durch eine im Belgischen Staatsblatt vom 22. November 1996 veröffentlichte Berichtigung verbessert, zur Schlussfolgerung führe, dass Artikel 133 am 1. Januar 1996 in Kraft trete.

De artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel en het beginsel van de scheiding der machten, worden geschonden doordat artikel 148, 8°, van het bestreden decreet, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 september 1996, inhield dat het bestreden artikel 133 pas uitwerking zou hebben met ingang van 1 september 1996 en hetzelfde artikel, zoals verbeterd door een erratum, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 1996, inhoudt dat artikel 133 in werking treedt op 1 januari 1996.


Im vierten Klagegrund wird vorgebracht, dass gegen die Artikel 10, 11 und 24 4 der Verfassung im Zusammenhang mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit und dem Grundsatz der Gewaltentrennung dadurch verstossen werde, dass Artikel 148 8° des angefochtenen Dekrets, so wie im Belgischen Staatsblatt vom 5. September 1996 veröffentlicht, beinhaltet habe, dass der angefochtene Artikel 133 erst am 1. September 1996 in Kraft treten würde, und derselbe Artikel, so wie durch eine im Belgischen Staatsblatt vom 22. November 1996 veröffentlichte Berichtigung verbessert, zur Schlussfolgerung führe, dass Artikel 133 am 1. Januar 1996 in Kraft trete.

Het vierde middel voert een schending aan van de artikelen 10, 11 en 24, 4, van de Grondwet, in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel en het beginsel van de scheiding der machten, doordat artikel 148, 8°, van het bestreden decreet, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 september 1996, inhield dat het bestreden artikel 133 slechts uitwerking zou hebben met ingang van 1 september 1996 en hetzelfde artikel, zoals verbeterd door een erratum, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 1996, tot de conclusie leidt dat artikel 133 in werking treedt op 1 januari 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinhaltet habe' ->

Date index: 2021-08-11
w