Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beinhaltet er doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherung,welche ein Kapitalisierungselement beinhaltet

verzekering op kapitaalbasis


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerhalb dieses Bereichs besteht in der Region Brüssel-Hauptstadt keine Verpflichtung, in einer solchen Situation Schutzmaßnahmen zu ergreifen, doch der Grundsatz beinhaltet gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes die Möglichkeit, solche Maßnahmen zu ergreifen, und der Grundsatz kann einschränkende Maßnahmen rechtfertigen.

Buiten dat domein bestaat er in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen verplichting om in een dergelijke situatie beschermingsmaatregelen te nemen, doch houdt het beginsel, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie, de mogelijkheid in zulkdanige maatregelen te nemen en is het beginsel van dien aard dat beperkende maatregelen gerechtvaardigd zijn.


Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die « angepasste Behandlung », auf die die klagende Partei aufgrund von Artikel 24 § 4 der Verfassung An ...[+++]

Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waarop de verzoekende partij krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak maakt.


Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die « angepasste Behandlung », auf die die klagende Partei aufgrund von Artikel 24 § 4 der Verfassung An ...[+++]

Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waarop de verzoekende partij krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak maakt.


Wenngleich die zweite von der Kommission für diesen Vorschlag vorgesehene Rechtsgrundlage, Artikel 77 Absatz 1 Buchstaben b und c, die Durchführung von Personenkontrollen und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen und schrittweise ein integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen beinhaltet, so sieht sie doch lediglich vor, dass die EU diesbezüglich eine Politik entwickelt.

De rechtsgrondslag die de Commissie als tweede voorstelt, artikel 77, lid 1, onder b) en c) VWEU, heeft weliswaar betrekking op personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen, en geleidelijke invoering van een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen, maar behelst niet meer dan dat de EU hieromtrent een beleid moet ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn Sprachenvielfalt zahlreiche Vorteile und eine Bereicherung bedeutet, beinhaltet sie doch auch verschiedene Herausforderungen.[5] Da das IMI auf neue Technologien setzt, die durch menschliche und maschinelle Übersetzung unterstützt werden, ist es ein gutes Beispiel dafür, mit welchen Maßnahmen die EU entsprechende Hindernisse konkret abbauen und das Kommunikationsdefizit zwischen den Verwaltungen in Europa beheben kann.

IMI maakt gebruik van nieuwe technologieën die worden ondersteund door menselijke en geautomatiseerde vertalingen, en daarom is het systeem een goed voorbeeld van de concrete dingen die de EU kan doen om belemmeringen weg te nemen en de communicatiekloof tussen overheden in Europa kleiner te maken.


Die Mitteilung beinhaltet auch diese Ziele, doch kann das Parlament dazu beitragen, einige der Details zu formulieren, die anzusprechen die Kommission vermieden hat.

De mededeling heeft dezelfde doelstellingen, maar het Parlement kan helpen de details aan te brengen die de Commissie liever omzeilt.


Die Türkei ist ebenfalls nicht mit den Übergangsproblemen der MOEL belastet, doch macht sie auf ihrem Weg zum Beitritt eine andere und nicht weniger wichtige Wandlung eigener Art durch, die die Transformation traditioneller institutioneller Arrangements und Lösung tief verankerter sozialer und ethnischer Konflikte beinhaltet.

Turkije, tenslotte, heeft evenmin te kampen gehad met overgangsproblemen van het type waarmee de LMOE zich geconfronteerd zagen, maar op de weg naar de toetreding ondergaat het een andere, maar niet minder belangrijke overgang, de hervorming van reeds lang bestaande institutionele regelingen en de oplossing van diepgewortelde sociale en etnische conflicten.


Das 1975 von 46 Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und den 9 Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnete erste Abkommen von Lomé begründete ein Modell der interregionalen Entwicklungszusammenarbeit (zwischen zwei Ländergruppen mit ungleichem Integrationsstand), das mehrere Dimensionen hatte (es umfasste Entwicklungshilfe und Handelsbeziehungen zugleich) und vertraglich festgelegt war (es wurde für einen Zeitraum von fünf Jahren geschlossen, die finanzielle Ausstattung stellte die Planbarkeit der Mittel sicher, die für die Programmierung der AKP-Staaten und die langfristige Planung ihrer Entwicklungsprojekte unabdingbar war). Doch die größt ...[+++]

Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat berust op contractuele betrekkingen (voorspelbaarheid garanderend, via een voor een periode van vijf jaar vastgelegd financieel kader, ten aanzien van de verstrekking van middelen met het oog ...[+++]


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gesamte Palette von Möglichkeiten und Instrumenten, die in dem Abkommen von Cotonou enthalten sind, in vollem Umfang zu nutzen; verlangt insbesondere Aufmerksamkeit für die politische Dimension der Partnerschaft, für die Konfliktverhütung sowie für Bildung und Volksgesundheit; die verbesserte AKP-EU-Zusammenarbeit beinhaltet doch sehr viel mehr als ein reines Handelsabkommen;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het hele scala van mogelijkheden en instrumenten die vervat liggen in de Overeenkomst van Cotonou volledig te benutten; vraagt in het bijzonder aandacht voor de politieke dimensie van het partnerschap, voor de conflictpreventie en voor onderwijs en volksgezondheid; de ACS-EU-samenwerking houdt immers veel meer in dan uitsluitend een handelsovereenkomst;


Auch wenn sich der Vertrag von Nizza im Wesentlichen auf die „Left-overs von Amsterdam", d. h. auf die Regelung der durch den Vertrag von Amsterdam nicht gelösten Fragen, konzentriert, so beinhaltet er doch auch Änderungen, die nicht institutioneller Natur sind.

Het Verdrag van Nice heeft hoofdzakelijk betrekking op de leftovers van het Verdrag van Amsterdam, maar het heeft ook een aantal wijzigingen van niet-institutionele aard opgeleverd.




D'autres ont cherché : beinhaltet er doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinhaltet er doch' ->

Date index: 2023-01-02
w