Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beinhaltet einen kohärenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherung,welche ein Kapitalisierungselement beinhaltet

verzekering op kapitaalbasis


Impedanzmatrix eines Mehrphasenelementes in kohärenten Komponenten

impedantiematrix van een meerfasenelement in coherente componenten


Admittanzmatrix eines Mehrphasenelementes in kohärenten Komponenten

admittantiematrix van een meerfasenelement in coherente componenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa benötigt dringend einen klaren und kohärenten rechtlichen Rahmen für den Schutz geistigen Eigentums, der den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts gerecht wird und folgende Grundsätze beinhaltet:

Europa heeft dringend behoefte aan een duidelijk en samenhangend wettelijk kader voor de bescherming van intellectuele eigendomsrechten dat aangepast is aan de 21ste eeuw en op de volgende beginselen steunt:


Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation gehört zu den Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums (CIP)und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Es beinhaltet einen kohärenten Rahmen für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit * und des Innovationspotenzials * innerhalb der EU.

Het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) schept een samenhangend kader om het concurrentievermogen * en het innovatiepotentieel * (KCI) binnen de Europese Unie (EU) te verbeteren.


N. in der Erwägung, dass es für schlagkräftige Maßnahmen gegen eine Krise einer kohärenten und umfassenden Vorgehensweise bedarf, die eine bessere Aufsicht (Umsetzung der neuen Aufsichtsstruktur der EU), bessere Regelungen (Initiativen wie z.B. solche in Bezug auf Richtlinie 2006/48/EG, Richtlinie 2006/49/EG und Richtlinie 94/19/EG sowie die Vergütung von Topmanagern) und einen wirksamen EU-Rahmen für das Krisenmanagement von Finanzinstituten beinhaltet,

N. overwegende dat een krachtdadig antwoord op de crisis een samenhangende en omvattende benadering vereist, met de volgende elementen: een beter toezicht (tenuitvoerlegging van de nieuwe toezichthoudende structuur van de EU), betere verordeningen (lopende initiatieven als die betreffende Richtlijn 2006/48/EG, Richtlijn 2006/49/EG, Richtlijn 94/19/EG en beloning van managers, enz.) en een doeltreffend kader voor crisisbeheer voor financiële instellingen,


N. in der Erwägung, dass es für schlagkräftige Maßnahmen gegen eine Krise einer kohärenten und umfassenden Vorgehensweise bedarf, die eine bessere Aufsicht (Umsetzung der neuen Aufsichtsstruktur der EU), bessere Regelungen (Initiativen wie z.B. solche in Bezug auf Richtlinie 2006/48/EG, Richtlinie 2006/49/EG und Richtlinie 94/19/EG sowie die Vergütung von Topmanagern) und einen wirksamen EU-Rahmen für das Krisenmanagement von Finanzinstituten beinhaltet,

N. overwegende dat een krachtdadig antwoord op de crisis een samenhangende en omvattende benadering vereist, met de volgende elementen: een beter toezicht (tenuitvoerlegging van de nieuwe toezichthoudende structuur van de EU), betere verordeningen (lopende initiatieven betreffende Richtlijn 2006/48/EG, Richtlijn 2006/49/EG, Richtlijn 94/19/EG en beloning van managers, enz.) en een doeltreffend kader voor crisisbeheer voor financiële instellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Die EU hat nachhaltige Entwicklung, Entwaldung, entsprechende Verarmung der Artenvielfalt, Klimawandel und Armutsminderung ganz oben auf ihre politische Agenda gesetzt. Die Anpassung des Aktionsplans für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) beinhaltet alle Bestandteile eines kohärenten Politikansatzes im Interesse nachhaltiger Entwicklung.

− De EU heeft duurzame ontwikkeling, ontbossing, daarmee verband houdend verlies van biologische verscheidenheid , klimaatverandering en armoedebestrijding op haar beleidsagenda geplaatst. De aanpassing van het actieplan handhaving bosbouwwetgeving, bestuur en handel (FLEGT) bevat alle bestanddelen voor een samenhangende beleidsaanpak op weg naar duurzame ontwikkeling.


Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation gehört zu den Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums (CIP)und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Es beinhaltet einen kohärenten Rahmen für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit * und des Innovationspotenzials * innerhalb der EU.

Het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) schept een samenhangend kader om het concurrentievermogen * en het innovatiepotentieel * (KCI) binnen de Europese Unie (EU) te verbeteren.


Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation gehört zu den Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums (CIP)und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Es beinhaltet einen kohärenten Rahmen für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit * und des Innovationspotenzials * innerhalb der EU.

Het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) schept een samenhangend kader om het concurrentievermogen * en het innovatiepotentieel * (KCI) binnen de Europese Unie (EU) te verbeteren.


2. fordert die EU und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Maßnahmen zu ergreifen, um eine verbindliche, progressive und allumfassende Grundlage im Vertrag für eine gemeinsame europäische Energieversorgung und Energieversorgungssicherheit zu gewährleisten; unterstreicht in diesem Zusammenhang die lebenswichtige Bedeutung einer kohärenten Strategie gegenüber den wichtigsten externen Energielieferanten der EU; unterstützt den Vertrag von Lissabon, der eine Solidaritätsklausel für die Energieversorgung beinhaltet und eine gemeinsame ...[+++]

2. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan maatregelen te treffen om in het Verdrag geleidelijk aan een bindende en allesomvattende grondslag voor een gemeenschappelijke Europese energievoorziening en energiezekerheid te scheppen; onderstreept in dit verband het essentieel belang van een samenhangende strategie ten opzichte van de belangrijkste externe leveranciers ontbreekt; ondersteunt, als een stap in de goede richting, het Verdrag van Lissabon, dat een energiesolidariteitsclausule kent en van het energiebeleid een gedeelde verantwoordelijkheid tussen de EU en de lidstaten maakt; wijst erop dat de sterke afhankelijkheid van de E ...[+++]


Europa benötigt dringend einen klaren und kohärenten rechtlichen Rahmen für den Schutz geistigen Eigentums, der den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts gerecht wird und folgende Grundsätze beinhaltet:

Europa heeft dringend behoefte aan een duidelijk en samenhangend wettelijk kader voor de bescherming van intellectuele eigendomsrechten dat aangepast is aan de 21ste eeuw en op de volgende beginselen steunt:


Gleichzeitig werden klare Kriterien für eine Befreiung von der Notifizierungspflicht festgelegt, was die Festlegung eines kohärenten und zuverlässigen Genehmigungssystems voraussetzt, das zudem schneller und flexibler gehandhabt werden kann, was für die begünstigten Unternehmen und die regionalen Behörden klare Vorteile beinhaltet, da in der Regel die regionalen Behörden diejenigen sind, die die Programme zur Förderung der Beschäft ...[+++]

Tegelijkertijd worden duidelijke criteria vastgesteld voor een samenhangend en begrijpelijk goedkeuringssysteem, dat bovendien snel en soepel werkt, hetgeen ook ten goede komt aan de begunstigde ondernemingen en de regionale autoriteiten omdat deze laatste immers de projecten ontwikkelen ter bevordering van de werkgelegenheid voor hun gebieden en sectoren, overigens niet zonder de nodige coördinatie met de nationale overheden en de Europese Commissie.




D'autres ont cherché : beinhaltet einen kohärenten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinhaltet einen kohärenten' ->

Date index: 2021-12-26
w