Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beinhalten diese vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Alle diese Vorschläge beinhalten einen wesentlichen Beitrag zu den drei Säulen einer zukunftsfähigen Entwicklung – als da sind die wirtschaftliche, die soziale und die ökologische Säule.

Deze voorstellen samen zijn cruciaal als bijdrage aan de drie pijlers van duurzame ontwikkeling (economie, sociale kwesties en milieu).


Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


Diese Vorschläge beinhalten besondere Auflagen hinsichtlich Sorgfaltspflichten, Information und Offenlegung –

Deze voorstellen dienen onder meer specifieke zorgvuldigheids-, informatie- en openbaarmakingsvereisten te omvatten.


Im Wesentlichen werden durch diese Vorschläge die sich auf den ersten Teil des Mandats beziehenden Regelungen ohne Änderungen beibehalten, und betreffend den zweiten Teil des Mandats über die Evaluierung der Umsetzung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten, die bereits zum Schengen-Raum gehören, beinhalten die Vorschläge lediglich die jüngsten Verbesserungen im Vergleich zum gegenwärtigen Evaluierungsmechanismus.

De voorstellen brengen geen wijziging in de regels met betrekking tot het eerste gedeelte van het mandaat en blijven inhoudelijk beperkt tot de recente verbeteringen die in het bestaande evaluatiemechanisme zijn doorgevoerd met betrekking tot het tweede deel van het mandaat, namelijk de evaluatie van de manier waarop het Schengenacquis door de lidstaten die al deel uitmaken van Schengen wordt toegepast.


Leider erlaubt es mir die Zeit nicht, im Einzelnen auf alle Punke dieser Richtlinie einzugehen, die ich ablehne, aber vereinfacht ausgedrückt beinhalten diese Vorschläge meines Erachtens keinen Mehrwert.

Helaas ontbreekt mij de tijd om in detail in te gaan op alle elementen van deze richtlijn waartegen ik bezwaar maak, maar, eenvoudig gezegd, voegen deze voorstellen niets toe.


– Ich habe mich ergänzend zu dieser Frage gefragt, ob er angesichts der neuen Vorschläge der Europäischen Union bzw. wenn die Europäische Union neue Vorschläge vorlegen würde, zustimmt, dass diese Vorschläge Schritte zur Beseitigung der Ungerechtigkeiten in der Gemeinsamen Agrarpolitik beinhalten sollten, damit wir mit den NAMA-Verhandlungen und auch mit den Verhandlungen über Dienstleistungen vorankommen, die rund 70 % des BIP der ...[+++]

– (EN) Ik heb nog een aanvullende vraag. Vindt hij ook niet dat, als we kijken naar de nieuwe voorstellen van de Europese Unie of als de Europese Unie met nieuwe voorstellen zou komen, deze voorstellen stappen zouden moeten bevatten om de onrechtvaardigheden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid weg te nemen, zodat we de onderhandelingen over de marktoegang voor niet-landbouwproducten vlot kunnen trekken en vervolgens de onderhandelingen kunnen vlottrekken over diensten, die circa 70 procent van het bbp van de EU vormen?


Diese Phase würde 2013 beginnen und weitere Konsultationen ebenso beinhalten wie eine hochrangige Konferenz und die Erarbeitung weiterer, detaillierterer Vorschläge.

Deze fase zou van start gaan in 2013 en verdere raadplegingen, een conferentie op hoog niveau en het opstellen van verdere gedetailleerdere voorstellen omvatten.


Diese Vorschläge beinhalten auch die erforderlichen Änderungen zur Anpassung der Verordnung über das VIS und den Austausch von Daten betreffend Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt zwischen den Mitgliedstaaten.

Deze voorstellen zullen ook de wijzigingen omvatten die nodig zijn voor de aanpassing van de verordening betreffende het VIS en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens over visa voor kort verblijf.


Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge vor, die sich auf oben genannte Elemente beziehen und insbesondere Folgendes beinhalten:

Op basis van dit verslag doet de Commissie, zo nodig, aan het Europees Parlement en de Raad voorstellen die zich op bovenstaande punten richten en met name:


Diese Überprüfung könnte zu einem Vorschlag der Kommission zur Änderung dieser Richtlinie führen, der eine begrenzte Verlängerung der Geltungsdauer der Ausnahmeregelung des Artikels 3 Absatz 5 vorsehen und/oder Änderungsvorschläge zu anderen Rechtsvorschriften über den Verbraucherschutz beinhalten könnte, in denen die von der Kommission im Rahmen der verbraucherpolitischen Strategie der Gemeinschaft eingegangene Verpflichtung zur Überprüfung des Besitzstands zur Erreichung ...[+++]

De toetsing zou kunnen leiden tot een Commissievoorstel tot wijziging van deze richtlijn, die zou kunnen bestaan in een beperkte uitbreiding van de in artikel 3, lid 5, bedoelde afwijking, en/of in wijzigingen van andere regelgeving inzake consumentenbescherming, als afspiegeling van de toezegging die de Commissie in het kader van haar strategie voor het consumentenbeleid heeft gedaan om het bestaande acquis opnieuw te bezien teneinde een hoog, gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen.


w