Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beinahe zwei millionen flüge aufgrund " (Duits → Nederlands) :

Die Zunahme des Luftverkehrs wird die ATM-Kapazität belasten und die Diskrepanz zwischen ATM-Kapazität und Flughafendurchsatz[9] verschärfen, wo beinahe zwei Millionen Flüge aufgrund mangelnder Flughafenkapazitäten nicht abgewickelt werden könnten[10].

Door de groei van het luchtverkeer zal de ATM-capaciteit onder grote druk komen te staan en zal de slechte afstemming tussen de ATM-capaciteit en de doorstroming op de luchthavens[9] nog verergeren. Door het capaciteitstekrot op de luchthavens zullen bijna 2 miljoen vluchten niet kunnen worden uitgevoerd[10].


Die Zunahme des Luftverkehrs wird die ATM-Kapazität belasten und die Diskrepanz zwischen ATM-Kapazität und Flughafendurchsatz[9] verschärfen, wo beinahe zwei Millionen Flüge aufgrund mangelnder Flughafenkapazitäten nicht abgewickelt werden könnten[10].

Door de groei van het luchtverkeer zal de ATM-capaciteit onder grote druk komen te staan en zal de slechte afstemming tussen de ATM-capaciteit en de doorstroming op de luchthavens[9] nog verergeren. Door het capaciteitstekrot op de luchthavens zullen bijna 2 miljoen vluchten niet kunnen worden uitgevoerd[10].


C. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Industrie weiterhin augenfällig sind und dass es nach dem von Eurocontrol veröffentlichten Performance Review Report 2014 auf europäischer Ebene im Jahr 2014 beinahe drei Millionen Flüge weniger gegeben hat, als es ursprünglich vor dem Beginn der Wirtschaftskrise 2008 vorausgesagt worden war;

C. overwegende dat de gevolgen van de economische crisis voor de bedrijfstak nog steeds merkbaar zijn en in 2014 in Europa bijna drie miljoen vluchten minder plaatsvonden dan aanvankelijk, voordat de economische crisis in 2008 uitbrak, was voorspeld, zoals blijkt uit het "Performance Review Report 2014" (prestatiebeoordelingsverslag 2014) dat door Eurocontrol is gepubliceerd;


Laut Eurocontrol werden die europäischen Flughäfen 2035 aufgrund von Kapazitätsengpässen etwa 2 Millionen Flüge nicht abwickeln können.

Volgens Eurocontrol zullen de Europese luchthavens in 2035 ongeveer 2 miljoen vluchten moeten weigeren door capaciteitstekort.


Untersuchungen zufolge können in Europa zwei Millionen Arbeitsplätze aufgrund des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage nicht besetzt werden, und das in Zeiten hoher Jugendarbeitslosigkeit.

Deze initiatieven zijn echter niet toereikend. Uit beschikbare gegevens blijkt dat 2 miljoen vacatures in Europa onvervuld blijven vanwege de genoemde discrepantie, ondanks de hoge werkloosheid onder jongeren.


E. in der Erwägung, dass sich das Land einer humanitären Katastrophe und sogar der Gefahr einer Hungersnot gegenübersieht; in der Erwägung, dass jemenitische Familien aufgrund von Luftangriffen, Beschuss und Gewalt weiterhin gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen, und es im Jemen mehr als 2,5 Millionen Binnenvertriebene gibt; in der Erwägung, dass etwa 7,6 Millionen Menschen im Jemen auf eine sofortige Nahrungsmittelhilfe angew ...[+++]

E. overwegende dat het land geconfronteerd wordt met een humanitaire ramp en dat er onder meer het gevaar van hongersnood bestaat; dat Jemenitische gezinnen zich nog steeds genoodzaakt zien hun huizen te verlaten als gevolg van luchtaanvallen, beschietingen en geweld, waardoor er meer dan 2,5 miljoen intern ontheemden zijn; dat ongeveer 7,6 miljoen mensen in Jemen noodvoedselhulp nodig hebben om te overleven; dat ten minste 2 miljoen mensen ondervoed zijn; dat ongeveer 8 miljoen mensen geen betrouwbare en veilige toegang tot drink ...[+++]


D. in der Erwägung, dass in den letzten acht Jahren bereits mindestens zwei Millionen Nordkoreaner aufgrund der anhaltenden Isolierung des Landes infolge der Politik seiner Führer und einer Reihe von Naturkatastrophen verhungert sind und noch mehr Nordkoreaner unter der Nahrungsmittelknappheit leiden werden, weil die Atomkrise die Geberländer veranlasst, ihre Hilfspolitik in den Bereichen Nahrungsmittel und Energie zu überdenken,

D. overwegende dat het voortdurende isolement ten gevolge van het beleid van zijn leiders en een aantal natuurrampen de laatste acht jaar reeds de hongerdood van tenminste 2 miljoen Noord-Koreanen heeft veroorzaakt en dat nog meer Noord-Koreanen onder de voedseltekorten te lijden zullen krijgen doordat donoren hun beleid inzake voedsel- en energiehulp vanwege de nucleaire crisis hebben herzien,


F. in der Erwägung, dass in den letzten acht Jahren bereits mindestens zwei Millionen Nordkoreaner aufgrund der andauernden Isolierung des Landes infolge der Politik seiner Führer verhungert sind und noch mehr Nordkoreaner unter der Nahrungsmittelknappheit leiden werden, weil die Atomkrise die Geberländer veranlasst, ihre Nahrungsmittelhilfe zu überdenken,

F. overwegende dat het voortdurende isolement ten gevolge van het beleid van zijn leiders de laatste acht jaar reeds de dood door uithongering van tenminste 2 miljoen Noord-Koreanen heeft veroorzaakt en nog meer Noord-Koreanen onder het voedseltekort zullen lijden doordat donoren hun beleid inzake voedselhulp vanwege de nucleaire crisis zullen herzien,


Beinahe die Hälfte der zwei Millionen KMU in der europäischen Industrie haben Innovationsmaßnahmen eingeführt.

Bijna de helft van de 2 miljoen industriële KMO's in Europa hebben ook innovatieve producten op hun markten geïntroduceerd.


Auf der Grundlage einer Einigung auf Gegenseitigkeit ist aufgrund des derzeitigen Gemeinschaftsrechts eine Besteuerung von Flugtreibstoff auch für Flüge zwischen zwei Mitgliedstaaten möglich.

Behoudens wederzijdse goedkeuring kan brandstofbelasting, onder de huidige communautaire wetgeving, ook worden ingevoerd voor vluchten tussen twee lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinahe zwei millionen flüge aufgrund' ->

Date index: 2023-05-06
w