Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beinahe zwei jahren " (Duits → Nederlands) :

Außerdem hat die Kommission zwei Vertragsverletzungsverfahren im Anschluss an Beschwerden eingeleitet, die vor beinahe zwei Jahren vorgebracht wurden, da die bulgarische Regierung nicht in der Lage war, für das auch international bedeutende Kap Kaliakra klare Schutzstandards festzulegen.

De Commissie heeft ook twee aparte strafprocedures opgestart als reactie op klachten die bijna twee jaar geleden ingediend werden over het feit dat de Bulgaarse regering het schiereiland Kaliakra, dat van internationaal belang is, niet duidelijk heeft kunnen definiëren en beschermen.


In Anbetracht dessen hat der Europäische Rat den Rat und das Parlament vor beinahe genau zwei Jahren aufgefordert, bis Ende 2012 alle zwölf vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Binnenmarktakte I zu verabschieden.

Met het oog daarop heeft de Europese Raad bijna exact twee jaar geleden de Raad en het Parlement verzocht om vóór eind 2012 de twaalf prioritaire maatregelen in het kader van het eerste wetgevingspakket eengemaakte markt (SMA I) aan te nemen.


10. fordert Russland erneut auf, sein ungerechtfertigtes Embargo gegen georgische Agrarerzeugnisse, das vor beinahe zwei Jahren verhängt wurde, aufzuheben;

10. roept Rusland nogmaals op om zijn ongerechtvaardigde verbod op de invoer van Georgische landbouwproducten, dat bijna twee jaar geleden is afgekondigd, in te trekken;


Ich habe vor zwei Jahren in diesem Haus gesagt, dass ich befürchte, der Vertrag von Lissabon sehe am Ende wie der Fisch in Hemingways Novelle Der alte Mann und das Meer, aus, der nach einem langen Kampf den Hafen beinahe als ein Haufen Knochen erreicht.

Twee jaar geleden heb ik in dit Huis gezegd dat ik vreesde dat het Verdrag van Lissabon zou eindigen als de vis in De oude man en de zee, de novelle van Ernest Hemingway. Bij aankomst in de haven, na een lange strijd, blijkt van deze vis nog slechts het skelet te resteren.


Ich habe vor zwei Jahren in diesem Haus gesagt, dass ich befürchte, der Vertrag von Lissabon sehe am Ende wie der Fisch in Hemingways Novelle Der alte Mann und das Meer, aus, der nach einem langen Kampf den Hafen beinahe als ein Haufen Knochen erreicht.

Twee jaar geleden heb ik in dit Huis gezegd dat ik vreesde dat het Verdrag van Lissabon zou eindigen als de vis in De oude man en de zee , de novelle van Ernest Hemingway. Bij aankomst in de haven, na een lange strijd, blijkt van deze vis nog slechts het skelet te resteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinahe zwei jahren' ->

Date index: 2025-03-04
w