Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beimisst weist darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Wie schon in seiner Empfehlung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 1999 weist der Rat mit Nachdruck darauf hin, dass er der Überwachung und Kontrolle des Abschlusses der Programme sowie der Notwendigkeit, ohne unnötige Verzögerungen die erforderlichen Aufhebungen von Mittelbindungen im Rahmen der noch abzuwickelnden Mittelbindungen vorzunehmen, große Bedeutung beimisst.

Evenals in zijn aanbeveling betreffende de kwijting voor het begrotingsjaar 1999 benadrukt de Raad het belang dat hij hecht aan het toezicht en de controle op de afsluiting van de programma's, en aan de bepaling zonder onnodige vertragingen van de nodige weggevallen betalingsverplichtingen in het kader van de nog openstaande betalingsverplichtingen.


15. begrüßt die rechtliche Klärung der Bedingungen, unter denen das Vergaberecht bei institutionalisierten öffentlich-privaten Partnerschaften Anwendung findet, gerade angesichts der großen Bedeutung, die die Kommission ihnen in ihrer Mitteilung vom 19. November 2009 bei der Bekämpfung des Klimawandels, der Förderung regenerativer Energiequellen und des nachhaltigen Verkehrs beimisst; weist darauf hin, dass die Richtlinien über öffentliche Aufträge immer dann Anwendung finden, wenn ein Unternehmen mit einem noch so geringen privaten Anteil beauftragt werden soll; betont ab ...[+++]

15. is verheugd over de juridische interpretatie van de voorwaarden waaronder de regels inzake openbare aanbestedingen gelden voor geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen in het licht van het grote belang dat in de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 wordt gehecht aan dergelijke partnerschappen die verhand houden met de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van alternatieve energiebronnen en van duurzaam vervoer; wijst erop dat de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten altijd van toepassing zijn indien de opdracht wordt gegund aan een onderneming met een particulier belang, ook al ...[+++]


Die EU weist erneut darauf hin, welche Bedeutung sie der engen Abstimmung mit den malischen Anstrengungen und den anderen regionalen und internationalen Partnern, insbe­sondere im Rahmen der von der AU eingesetzten Unterstützungs- und Überwachungsgruppe, beimisst.

De EU herhaalt dat zij groot belang hecht aan nauwe coördinatie met de Malinese inspanningen en de andere regionale en internationale partners, met name in het kader van de door de AU ingestelde groep voor ondersteuning en follow-up.


41. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission der Unterstützung kultureller Organisationen und Bürgerinitiativen im interkulturellen Dialog beimisst; weist darauf hin, dass die kulturbezogenen Industriebereiche einen erheblichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung in Europa leisten; weist darauf hin, dass die Verwaltungsverfahren in Bezug auf die Finanzierung von Körperschaften im kulturellen Bereich vereinfacht werden müssen; weist d ...[+++]

41. is ingenomen met de nadruk die de Commissie legt op steun aan netwerken van culturele organisaties en aan burgerinitiatieven voor een interculturele dialoog; stelt vast dat de culturele sector een aanzienlijke bijdrage levert aan de economische groei en de werkgelegenheid in Europa en beklemtoont de noodzaak tot vereenvoudiging van de administratieve procedures voor de financiering van instellingen in de culturele sector; wijst erop dat de audiovisuele industrie nog altijd is opgedeeld in nationale markten en dringt aan op het wegnemen van obstakels voor de verspreiding van Europese films;


41. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission der Unterstützung kultureller Organisationen und Bürgerinitiativen im interkulturellen Dialog beimisst; weist darauf hin, dass die kulturbezogenen Industriebereiche einen erheblichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung in Europa leisten; weist darauf hin, dass die Verwaltungsverfahren in Bezug auf die Finanzierung von Körperschaften im kulturellen Bereich vereinfacht werden müssen; weist d ...[+++]

41. is ingenomen met de nadruk die de Commissie legt op steun aan netwerken van culturele organisaties en aan burgerinitiatieven voor een interculturele dialoog; stelt vast dat de culturele sector een aanzienlijke bijdrage levert aan de economische groei en de werkgelegenheid in Europa en beklemtoont de noodzaak tot vereenvoudiging van de administratieve procedures voor de financiering van instellingen in de culturele sector; wijst erop dat de audiovisuele industrie nog altijd is opgedeeld in nationale markten en dringt aan op het wegnemen van obstakels voor de verspreiding van Europese films;


41. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission der Unterstützung kultureller Organisationen und Bürgerinitiativen im interkulturellen Dialog beimisst; weist darauf hin, dass die kulturbezogenen Industriebereiche einen erheblichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung in Europa leisten; weist darauf hin, dass die Verwaltungsverfahren in Bezug auf die Finanzierung von Körperschaften im kulturellen Bereich vereinfacht werden müssen; weist d ...[+++]

41. is ingenomen met de nadruk die de Commissie legt op steun aan netwerken van culturele organisaties en aan burgerinitiatieven voor een interculturele dialoog; stelt vast dat de culturele sector een aanzienlijke bijdrage levert aan de economische groei en de werkgelegenheid in Europa en beklemtoont de noodzaak tot vereenvoudiging van de administratieve procedures voor de financiering van instellingen in de culturele sector; wijst erop dat de audiovisuele industrie nog altijd is opgedeeld in nationale markten en dringt aan op het wegnemen van obstakels voor de verspreiding van Europese films;


3. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission der Unterstützung kultureller Organisationen und Bürgerinitiativen im interkulturellen Dialog beimisst; weist darauf hin, dass die kulturbezogenen Industriebereiche einen erheblichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung in Europa leisten; weist darauf hin, dass die Verwaltungsverfahren in Bezug auf die Finanzierung von Körperschaften im kulturellen Bereich vereinfacht werden müssen; weist d ...[+++]

3. is ingenomen met de nadruk die de Commissie legt op steun aan netwerken van culturele organisaties en aan burgerinitiatieven voor een interculturele dialoog; stelt vast dat de culturele sector een aanzienlijke bijdrage levert aan de economische groei en de werkgelegenheid in Europa en beklemtoont de noodzaak tot vereenvoudiging van de administratieve procedures voor de financiering van instellingen in de culturele sector; wijst erop dat de audiovisuele industrie nog altijd is opgedeeld in nationale markten en dringt aan op het wegnemen van obstakels voor de verspreiding van Europese films;


Im Anschluss an die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 20. September 2006 weist die Europäische Union darauf hin, dass sie der raschen Rückkehr Thailands zu Demokratie und verfassungsmäßiger Ordnung, die durch baldmöglichst abzuhaltende freie und demokratische Wahlen legitimiert ist, große Bedeutung beimisst.

In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap van de EU van 20 september 2006 hecht de Europese Unie groot belang aan de spoedige terugkeer van Thailand naar democratie en de constitutionele orde, die gelegitimeerd wordt door zo spoedig mogelijk te houden vrije en democratische verkiezingen.


Andererseits weist er erneut darauf hin, dass er der Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik große Bedeutung beimisst. Er ersucht daher den JI-Rat, seine Beratungen so rasch wie möglich abzuschließen, damit die erste Phase des Aufbaus eines europäischen Asylsystems innerhalb der in Tampere vorgegebenen Frist vollständig durchgeführt wird.

Hij onderstreept echter andermaal hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en hij verzoekt de Raad JBZ zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in Tampere afgesproken termijn volledig wordt uitgevoerd.


6. Der Europäische Rat weist schließlich darauf hin, welche Bedeutung er der effektiven Durchführung aller Leitlinien und Empfehlungen für Maßnahmen beimisst, die er auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki angenommen hat.

6. Ten slotte herinnert de Europese Raad aan het belang dat hij hecht aan een effectieve uitvoering van alle richtsnoeren en operationele aanbevelingen die de Europese Raad op 10 en 11 december 1999 in Helsinki heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beimisst weist darauf' ->

Date index: 2026-01-01
w