Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Verkehrsunfall
Wald-Grundsatzerklärung

Traduction de «beim weltweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem


mit dem weltweiten Seenot- und Sicherheitssystem kommunizieren

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte eine Debatte über eine längerfristige Perspektive initiieren, in deren Rahmen die zukünftige Politik formuliert werden soll. In dieser Debatte soll es um die Frage gehen, welche Art von Natur in der EU gewollt wird und welche Rolle die EU beim weltweiten Schutz der Natur einnehmen soll.

De Commissie is van plan een debat te openen over een visie op langere termijn als kader voor het toekomstige beleid – een debat over het soort natuur dat wij binnen de EU in stand willen houden en de rol van de EU bij de bescherming van de natuur op wereldschaal.


Europa wird auch künftig beim weltweiten Übergang zu einem geringeren CO -Ausstoß, auf den wir uns geeinigt haben, eine führende Rolle spielen.“

Europa zal een leidende rol blijven spelen bij de wereldwijde overgang naar een koolstofarme economie die we zijn overeengekomen”.


Die EU sollte Maßnahmen ergreifen, um den Auf- und Ausbau von Gesundheitssystemen zu fördern, Ungleichheiten beim Zugang zur Gesundheitsversorgung zu bekämpfen, die Politikkohärenz zu fördern und den Schutz vor weltweiten Gesundheitsgefahren zu erhöhen, um so die Gesundheitssituation für alle zu verbessern.

De EU moet alomvattende gezondheidssystemen ontwikkelen en versterken, ongelijkheden in de toegang tot gezondheidszorg verminderen, coherent beleid stimuleren en de bescherming tegen wereldwijde gezondheidsbedreigingen verbeteren, wat voor iedereen betere resultaten op het vlak van gezondheidszorg moet opleveren.


Es sollte einer großen Bandbreite politischer Initiativen der Union zugutekommen und dazu beitragen, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie erreicht werden, indem insbesondere durch die Entwicklung einer wirkungsvollen Raumfahrtpolitik die Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen einige der größten weltweiten Herausforderungen angegangen und die Ziele beim Klimaschutz und bei der nachhaltigen Energieversorgung erreicht werden können.

Het dient ten goede te komen aan een groot aantal beleidsmaatregelen van de Unie en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name door het ontwikkelen van een effectief ruimtebeleid dat de instrumenten aanreikt om enkele van de grootste wereldwijde problemen aan te pakken en de streefdoelen inzake klimaatverandering en duurzame energie te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kann dadurch zu einem Beitrag zur weltweiten Zusammenarbeit beim E-Government werden, was eine der Prioritäten des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft ist [48].

Daardoor kan het gaan bijdragen tot mondiale samenwerking op het gebied van eGovernment en dit is een prioriteit op de Wereldtop over de informatiemaatschappij [48].


Bei Produktion und Beschäftigung verzeichnet der europäische Arzneimittelsektor ein Wachstum, desgleichen beim Anteil an den weltweiten Ausfuhren.

Wat productie en werkgelegenheid betreft, groeit de Europese farmaceutische industrie, evenals het aandeel van deze bedrijfstak in de mondiale uitvoer.


Das im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens von Parlament und Rat zu prüfende Legislativpaket dient der Ergänzung bestehender Maßnahmen, um die Führungsrolle der EU beim weltweiten Kampf gegen den Klimawandel zu stärken.

Het wetgevingspakket, dat overeenkomstig de medebeslissingsprocedure door het Parlement en de Raad moet worden behandeld, vormt een aanvulling op bestaande maatregelen teneinde het leiderschap van de EU in de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering te versterken.


Auf der Konferenz in Buenos Aires bestätigte sich erneut die führende Rolle der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten beim weltweiten Klimaschutz.

De Conferentie van Buenos Aires vormde eens te meer een bevestiging van de vooraanstaande rol van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten in de bescherming van het wereldklimaat.


Als größter Markt der Welt muss es eine wichtige Rolle beim weltweiten Wirtschaftsaufschwung übernehmen.

Als grootste markt ter wereld hebben wij een belangrijke rol te spelen in het wereldwijde herstel.


Mit den Abkommen von Marrakesch sei ein bedeutender Schritt beim weltweiten Kampf gegen die Klimaänderungen erzielt worden.

Met de akkoorden van Marrakech is een belangrijke stap gezet in de mondiale bestrijding van klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim weltweiten' ->

Date index: 2023-12-07
w