Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim weiteren ausbau » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Projekt IKT-basierte Forschungsnetzinfrastruktur geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit 3 000 Universitäten und Forschungszentren sowie mehr als 18 000 Standorte von Hochschuleinrichtungen in den derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten miteinander verbindet.

Het project voor een op ICT's gebaseerde netwerkinfrastructuur voor onderzoek richt zich op de verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat momenteel 3000 universiteiten en onderzoekscentra en 18.000 hogeronderwijsinstellingen in de huidige en toekomstige lidstaten met elkaar verbindt.


Die Mitgliedstaaten äußern auch eindeutig ihre Bereitschaft zum weiteren Ausbau der Stellen, in denen eine persönliche Beratung stattfindet, und zur Lösung des Problems benachteiligter junger Menschen, die keinen Zugang zu bestimmten Informationskanälen haben und die Unterstützung beim Zugang zu Instrumenten der Informationsgesellschaft wie z. B. zum Internet erhalten sollen.

De lidstaten zijn ook duidelijk bereid om gepersonaliseerde informatiebureaus verder uit te bouwen en het probleem van kansarme jongeren zonder toegang tot informatiekanalen te verhelpen, vooral door de toegang tot informatiehulpmiddelen zoals internet te vergemakkelijken.


Beim Projekt Forschungsnetzinfrastruktur schließlich geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit Universitäten, Forschungszentren und Hochschuleinrichtungen in Europa miteinander verbindet.

Tenslotte wordt bij een infrastructuurproject voor onderzoeknetwerken de nadruk gelegd op een verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat universiteiten, onderzoekinstellingen en instellingen voor hoger onderwijs in Europa met elkaar verbindt.


Beim weiteren Ausbau von IVS sollte die in bestimmten Mitgliedstaaten bereits bestehende IVS-Infrastruktur unter dem Aspekt des technologischen Fortschritts und des finanziellen Aufwands berücksichtigt werden.

Bij de verdere invoering van ITS moet de bestaande, door afzonderlijke lidstaten aangelegde ITS-infrastructuur in aanmerking worden genomen, zowel qua technologische vooruitgang als wat de financiële inspanningen betreft.


Beim weiteren Ausbau von IVS sollte die in bestimmten Mitgliedstaaten bereits bestehende IVS-Infrastruktur unter dem Aspekt des technologischen Fortschritts und des finanziellen Aufwands berücksichtigt werden.

Bij de verdere invoering van ITS moet de bestaande, door afzonderlijke lidstaten aangelegde ITS-infrastructuur in aanmerking worden genomen, zowel qua technologische vooruitgang als wat de financiële inspanningen betreft.


erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2-armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukturen nutzen, die gefördert und ausgebaut werden ...[+++]

is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas — een hernieuwbare energiebron — als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals „elektriciteit-naar-waterstof”en „elektriciteit-naar-gas” de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontwikkeld;


22. vertritt die Auffassung, dass der legalen Einwanderung eine wichtige Rolle sowohl bei der Stärkung der wissensbasierten Wirtschaft in Europa als auch beim weiteren Ausbau der wirtschaftlichen Entwicklung zukommt;

22. is van mening dat legale migratie een belangrijke rol speelt bij consolidering van de kenniseconomie in Europa en bij het aanwakkeren van economische ontwikkeling;


Im Telekommunikationsbereich wurden keine Fortschritte beim weiteren Ausbau der Unabhängigkeit und der Befugnisse der Regulierungsbehörde erzielt.

Wat de telecommunicatie betreft, is op het vlak van de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van de regelgevende autoriteit geen vooruitgang geboekt.


Beim Projekt Forschungsnetzinfrastruktur schließlich geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit Universitäten, Forschungszentren und Hochschuleinrichtungen in Europa miteinander verbindet.

Tenslotte wordt bij een infrastructuurproject voor onderzoeknetwerken de nadruk gelegd op een verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat universiteiten, onderzoekinstellingen en instellingen voor hoger onderwijs in Europa met elkaar verbindt.


Beim Projekt IKT-basierte Forschungsnetzinfrastruktur geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit 3 000 Universitäten und Forschungszentren sowie mehr als 18 000 Standorte von Hochschuleinrichtungen in den derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten miteinander verbindet.

Het project voor een op ICT's gebaseerde netwerkinfrastructuur voor onderzoek richt zich op de verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat momenteel 3000 universiteiten en onderzoekscentra en 18.000 hogeronderwijsinstellingen in de huidige en toekomstige lidstaten met elkaar verbindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim weiteren ausbau' ->

Date index: 2024-04-05
w