Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall
Weiterbestehen

Traduction de «beim weiterbestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Mehr Beachtung sollte der Rolle geschenkt werden, die das Vorhandensein empfänglicher wilder Tiere in den Gegenden des Landes, in denen Seuchenherde gefunden wurden, beim Weiterbestehen und/oder bei der Verbreitung der MKS spielen.

10. Verdere aandacht moet worden besteed aan de rol die misschien werd gespeeld bij de instandhouding en/of uitbreiding van MKZ door de aanwezigheid van in het wild levende dieren in die delen van het land waar ziektehaarden werden gevonden.


Wenn keine Fortschritte bei einer besseren Vereinbarung von Arbeitsorganisation mit familiären Verpflichtungen erzielt werden, wird ein entscheidendes Hindernis weiterbestehen beim Streben nach dem doppelten Ziel einer ausgewogenen Beteiligung von Frauen und Männern am Familien- und Berufsleben und am Entscheidungsprozess, die als zwei besonders wesentliche Voraussetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern anerkannt wurden.

Als er geen vooruitgang wordt geboekt bij het vaststellen van werkregelingen die beter verenigbaar zijn met de gezinstaken, blijft een belangrijke hinderpaal voor het bereiken van de tweeledige doelstelling van een evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in zowel het beroeps- en gezinsleven als in het besluitvormingsproces, bestaan. Terwijl hier juist sprake is van twee hoofdvoorwaarden voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Da aufgrund der Flexibilität der Richtlinie gewisse Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Datenschutzregelungen weiterbestehen werden, legt die Richtlinie fest, daß beim Transfer von Daten in andere Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates gelten, in dem der Verantwortliche der Datenverarbeitung ansässig ist.

Omdat de richtlijn een zekere mate van flexibiliteit biedt, zullen bepaalde verschillen tussen de nationale regelingen inzake gegevensbescherming blijven bestaan. De richtlijn bepaalt dan ook dat de wetgeving van de Lid-Staat waar een gegevensverwerker is gevestigd van toepassing is in gevallen waarin gegevens worden doorgegeven tussen Lid-Staten.


w