Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall
Wahlprozess

Traduction de «beim wahlprozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Beschluss 2012/749/EU des Rates vom 3. Dezember 2012 wurde zwar anerkannt, dass beim Aufbau der Übergangsbehörden und beim Wahlprozess Fortschritte erzielt wurden, der „Fahrplan” für den Übergang gleichwohl nicht vollständig umgesetzt wurde.

In Besluit 2012/749/EU van de Raad van 3 december 2012 wordt vastgesteld dat er vooruitgang is geboekt met wat betreft de inwerkingtreding van de overgangsinstellingen en het verkiezingsproces, hoewel ook wordt erkend dat de routekaart voor de overgang nog niet volledig is uitgevoerd.


Die EU hat einige Mängel beim Wahlprozess festgestellt.

De EU heeft enkele tekortkomingen in het verkiezingsproces opgemerkt.


3. begrüßt die Art und Weise, in der die jüngsten Nachwahlen in Birma/Myanmar durchgeführt wurden, die nach Auffassung von Vertretern der ASEAN, der EU und der USA sowie von ausländischen Journalisten frei waren, und fordert die birmanischen/myanmarischen Staatsorgane auf, dafür zu sorgen, dass festgestellte Unregelmäßigkeiten beim Wahlprozess in Vorbereitung auf die Wahlen 2015 ausgeräumt werden;

3. is tevreden met de manier waarop de recente tussentijdse verkiezingen in Birma zijn gehouden, aangezien zij door vertegenwoordigers van de ASEAN, de EU en de VS en door buitenlandse journalisten zijn beschouwd als vrij, en verzoekt de Birmese autoriteiten ervoor te zorgen dat de onregelmatigheden in het verkiezingsproces die zijn vastgesteld, in het kader van de voorbereiding van de verkiezingen van 2015 worden aangepakt;


Der Rat fordert das Kosovo mit Nach­druck auf, unverzüglich Schritte zur Behebung der Mängel beim Wahlprozess und zur beträchtlichen Beschleunigung des Reformtempos zu unternehmen und in enger Zusam­menarbeit mit dem IWF die Haushaltssituation vordringlich zu verbessern.

De Raad verzoekt Kosovo met klem dringend actie te ondernemen om de bij de verkiezingen geconstateerde tekortkomingen te ondervangen, het tempo van de hervormingen aanzien­lijk op te voeren en in nauwe samenwerking met het Internationaal Monetair Fonds de begrotingssituatie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ist sich der ernsthaften Probleme beim Wahlprozess und der Stimmenauszählung, wie dies seitens der OSZE-Wahlbeobachtungsmission festgestellt wurde, bewusst und drängte die Regierung von Belarus, seinen OSZE-Verpflichtungen nachzukommen, um den Wahlprozess wesentlich zu reformieren.

De EU onderkent de ernstige problemen bij het verkiezingsproces en de stemmentelling zoals gemeld door de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE en heeft de regering van Wit-Rusland opgeroepen haar toezegging aan de OVSE na te komen om het verkiezingsproces ingrijpend te hervormen.


B. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmissionen der OSZE Verbesserungen beim Wahlprozess bestätigt haben, wie etwa einen verstärkten Zugang von Vertretern der Opposition zu Wahlkommissionen, die Entscheidung, die fünfminütigen Belangsendungen der Kandidaten einmal während der Hauptsendezeit erneut auszustrahlen, und verbesserte Möglichkeiten für die Kandidaten, ohne Bevorzugung Sitzungen an autorisierten Orten abzuhalten; in der Erwägung, dass sich die Zusammenarbeit der Behörden mit der Wahlbeobachtungsmission der OSZE beträchtlich verbessert hat; in der Erwägung, dass die Stimmabgabe gut durchgeführt wurde,

B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissies van de OVSE hebben bevestigd dat er verbetering is opgetreden in het verkiezingsproces, zoals betere toegang voor vertegenwoordigers van de oppositie tot verkiezingscommissies, het besluit om de vijf minuten durende televisiespotjes van de kandidaten één keer opnieuw uit te zenden gedurende prime time, betere mogelijkheden voor de kandidaten om op geautoriseerde plaatsen ontmoetingen te organiseren, zonder voorkeur; overwegende dat de samenwerking die de autoriteiten aan de waarnemingsmissie van de OVSE verleenden, aanzienlijk verbeterd was; overwegende dat het stemmen zelf goed geor ...[+++]


Internationale Wahlunterstützung besteht aus technischer und materieller Hilfe für Wahlprozesse und beinhaltet Unterstützung beim Aufbau des rechtlichen Rahmens für Wahlen, bei der Registrierung politischer Parteien oder der Wahlberechtigten und bei der staatsbürgerlichen Erziehung und Ausbildung örtlicher Beobachter und von Journalisten.

Onder internationale verkiezingsondersteuning wordt verstaan technische en materiële steun die voor verkiezingen wordt verleend, met inbegrip van hulp bij het tot stand brengen van het juridisch kader voor de verkiezingen, bij de registratie van politieke partijen of kiezers en bij de vorming of opleiding van plaatselijke waarnemers en journalisten.


Beseitigung der beim Wahlprozess festgestellten Mängel und Gewährleistung eines freien und fairen Ablaufs der nächsten Parlamentswahlen.

Aanpak van de geconstateerde tekortkomingen in het verkiezingsproces en zorgen voor een vrij en eerlijk verloop van de volgende parlementsverkiezingen.


In diesem Zusammenhang befürwortete der Rat die Pläne der Europäischen Kommission über den Einsatz eines Unterstützungsteams für Demokratie und Wahlen als eine gute Grundlage für die Hilfestellung beim Wahlprozess in Afghanistan.

In dat verband hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de plannen van de Europese Commissie om een ondersteuningsteam voor de democratie en de verkiezingen in te zetten, die beschouwd worden als een goede basis voor de ondersteuning van het verkiezingsproces in Afghanistan.


F. in der Erwägung, dass die zentralen Wahlbehörden weder beim Referendum noch bei den Parlamentswahlen einen fairen Wahlprozess garantierten, vor allem in der Erwägung, dass bei der Ernennung der Stimmenzähler der Grundsatz des Pluralismus nicht beachtet wurde, die Akkreditierung von Beobachtern, die von Kandidaten und politischen Parteien empfohlen wurden, nicht zugelassen wurde, der Grundsatz der Sicherung der Urnen für die vorzeitige Stimmabgabe nicht eingehalten wurde und die Beteiligung von Beobachtern und die Transparenz beim ...[+++]

F. overwegende dat de centrale verkiezingsinstanties geen eerlijk verkiezingsverloop garandeerden, noch bij het referendum, noch bij de parlementsverkiezingen, en dat met name bij de benoeming van stemopnemers het pluralistisch beginsel niet is gerespecteerd, dat de accreditering van de door kandidaten en politieke partijen aanbevolen waarnemers niet werd toegestaan, dat het principe dat stembussen die zijn gebruikt voor vroegtijdig stemmen moeten worden verzegeld niet is gerespecteerd, dat er geen waarnemers bij werden toegelaten en dat de transparantie tijdens het tellen van de stemmen niet was gegarandeerd,


w