Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim vorliegenden vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

In der vorliegenden Mitteilung und im dazugehörigen Vorschlag zur Änderung der EFF-Entscheidung geht es um die Solidarität mit Drittländern beim Umgang mit Flüchtlingen.

Deze mededeling en het begeleidende voorstel tot wijziging van de beschikking inzake het EVF betreffen de solidariteit met derde landen inzake het omgaan met vluchtelingen.


Beim vorliegenden Vorschlag geht es um die Durchführung eines Zulassungssystems auf nationaler Ebene für die Einführung oder die Umsiedlung von Wasserorganismen im Hinblick auf ihre Verwendung in der Aquakultur.

Het onderhavige voorstel is gebaseerd op de invoering op nationaal niveau van een systeem van machtigingen voor de introductie of overbrenging van in het water levende organismen met het oog op hun gebruik in de aquacultuur.


Beim vorliegenden Vorschlag haben sich einige Abgeordnete aus der Fraktion des Berichterstatters und aus anderen Fraktionen mit Nachdruck dafür eingesetzt, einen speziellen Aspekt aus dem Geltungsbereich der Richtlinie herauszunehmen.

Bij dit voorstel kregen we te maken met flinke druk van de kant van een aantal leden in de fractie van de rapporteur en van elders, om een specifiek fenomeen buiten de werking van de richtlijn te houden.


Damit hofft man, die verschiedenen Inkongruenzen, die beim vorliegenden Vorschlag zu Tage getreten sind, zu beseitigen.

Daarmee worden hopelijk de diverse anomalieën weggenomen die het onderhavige voorstel blijkt te bevatten.


Beim Vergleich des vorliegenden Vorschlags mit den vorgenannten Rechtsinstrumenten wird deutlich, dass in der überarbeiteten Fassung einige wichtige Garantien, von denen einige bereits im Kommissionsvorschlag vorgesehen waren, fehlen:

Bij vergelijking van het huidige voorstel met de bovengenoemde rechtsinstrumenten, is het duidelijk dat een aantal belangrijke garanties, die in een aantal gevallen reeds in het Commissievoorstel reeds werden geboden, in de herziene versie ontbreken:


In der vorliegenden Mitteilung und im dazugehörigen Vorschlag zur Änderung der EFF-Entscheidung geht es um die Solidarität mit Drittländern beim Umgang mit Flüchtlingen.

Deze mededeling en het begeleidende voorstel tot wijziging van de beschikking inzake het EVF betreffen de solidariteit met derde landen inzake het omgaan met vluchtelingen.


Entsprechend dem vorstehend genannten Bericht besteht der Zweck des vorliegenden Vorschlags darin, die Fortführung der Regelung zu ermöglichen und weiterhin einen Ausgleich für die Mehrkosten beim Absatz von Fischereierzeugnissen zu schaffen und damit die Bedingungen denen auf dem europäischen Festland anzugleichen.

In overeenstemming met bovengenoemd verslag is het doel van het onderhavige voorstel de regeling voor de compensatie van de extra kosten van het afzetten van visserijproducten voort te zetten, teneinde met het Europese vasteland vergelijkbare voorwaarden te scheppen.


Ziel des vorliegenden Vorschlags ist die Steuerung des Fischereiaufwands beim Fang von Tiefseearten, die Sammlung wissenschaftlicher Daten und die Festlegung einer Durchsetzungsregelung zur Gewährleistung der Einhaltung der Vorschriften.

Het doel van dit voorstel is de controle van de omvang van de visserij die gericht is op diepzeesoorten, de verzameling van wetenschappelijke gegevens en de instelling van een systeem voor toezicht op de naleving van de regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim vorliegenden vorschlag' ->

Date index: 2024-10-27
w