Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim verbot dieser substanzen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dessen, was Sie zum Vorsorgeprinzip erklärt haben: Was hindert die Kommission daran, wenigstens die Namen für die Liste nach der REACH-Verordnung herauszugeben, um beim Verbot dieser Substanzen weiterzukommen?

U had het zojuist over het voorzorgsbeginsel, maar wat weerhoudt de Commissie ervan om ten minste namen van stoffen voor te stellen voor de lijst op grond van REACH die verboden moeten worden?


Der Umfrage ist zu entnehmen, dass sich eine große Mehrheit der 15- bis 24-Jährigen in allen 27 Mitgliedstaaten für ein Verbot dieser Substanzen ausspricht.

Uit de enquête blijkt dat in de 27 lidstaten van de EU een grote meerderheid in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar deze stoffen wil verbieden.


Laut Eurobarometer befürwortet eine große Mehrheit der 15- bis 24-Jährigen in allen 27 EU-Mitgliedstaaten ein Verbot dieser Substanzen.

Uit de Eurobarometer blijkt ook dat in de 27 lidstaten van de EU een grote meerderheid in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar die stoffen wil verbieden.


Ein Verbot dieser Substanzen darf jedoch nicht als die einzige Lösung betrachtet werden.

Een verbod op deze stoffen moet echter niet gezien worden als de enige oplossing.


Ein Verbot dieser Substanzen darf jedoch nicht als die einzige Lösung betrachtet werden.

Een verbod op deze stoffen moet echter niet gezien worden als de enige oplossing.


Es war nicht möglich, das Verbot dieser Substanzen in diese Richtlinie aufzunehmen, weil wir über keine ausreichende Risikobewertung und auch über keine Folgenabschätzung verfügen.

Het was niet mogelijk om een verbod van deze stoffen in de richtlijn op te nemen, omdat we niet over een toereikende risicobeoordeling beschikken en er ook geen effectrapportage voorhanden is.


Schliesslich war in der beim Hof einereichten Klage auf Nichtigerklärung der Bestimmung, um die es sich im vorliegenden Fall handelt, ein dritter Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 13, 144, 145 und 159, mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, mit dem Grundsatz der Gewaltentrennung und mit dem Verbot ...[+++]

Ten slotte was in het beroep tot vernietiging dat bij het Hof was ingesteld tegen de bepaling die te dezen in het geding is, een derde middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 13, 144, 145 en 159 ervan, met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met het beginsel van de scheiding der machten en met het verbod van machtsoverschrijding en van machtsa ...[+++]


Der Ausschuss fordert nahezu einstimmig die Unterbreitung eines neuen Legislativvorschlags zum schrittweisen Verbot dieser Substanzen oder zur Begrenzung ihrer spezifischen Anwendungen auf drei Jahre nach Veröffentlichung der vorliegenden Verordnung.

Wij vragen dus bijna unaniem in commissieverband om binnen drie jaar na publicatie van deze verordening een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen, met het doel die stoffen geleidelijk te verbieden of specifieke toepassingen daarvan te beperken.


Das Gericht kommt zu dem Ergebnis, dass, obwohl das Bestehen eines Zusammenhangs zwischen der Verwendung dieser Antibiotika als Zusatzstoffe und der Entwicklung einer Resistenz gegen diese Produkte beim Menschen ungewiss ist, das Verbot der betreffenden Produkte im Hinblick auf das verfolgte Ziel, den Schutz der öffentlichen Gesundheit, keine unverhältnismäßige Maßnahme ist.

Het Gerecht concludeert dat ondanks de onzekerheid over het bestaan van een verband tussen het gebruik van die antibiotica als toevoegingsmiddelen en de ontwikkeling bij de mens van resistentie tegen die producten, het verbod van die producten niet onevenredig is gelet op het nagestreefde doel, namelijk de bescherming van de volksgezondheid.


I. 1 - Die Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag Mehrere Vertragsbestimmungen betreffen öffentliche Aufträge: a) Verbot jeglicher Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit (vgl. Artikel 7 Absatz 1); b) Verbot von Beschränkungen beim Verkauf von Erzeugnissen (vgl. Artikel 30), das auch für alle Maßnahmen "gleicher Wirkung" gilt. Dieser Begriff wurde vom Gerichtshof so ausgelegt, daß darunter alle Maßnahmen fallen, die den in ...[+++]

I. 1 - Door het Verdrag van Rome opgelegde verplichtingen Verscheidene bepalingen in het Verdrag hebben betrekking op overheidsopdrachten: a) het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit (artikel 7, lid 1), b) het verbod van beperkingen op de verkoop van produkten (artikel 30), dat tevens geldt voor alle maatregelen "van gelijke werking", een begrip dat volgens de uitlegging van het Hof van Justitie elke maatregel omvat die de intracommunautaire handel al dan niet rechtstreeks, daadwerkelijk of potentieel, kan belemmeren (z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim verbot dieser substanzen' ->

Date index: 2021-06-23
w