Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabilisator gegen Koagulation beim Erhitzen

Traduction de «beim umweltkollegium gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung

Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon


Stabilisator gegen Koagulation beim Erhitzen

stabilisator tegen coagulatie bij verwarming


Baender im Lieferzustand I sind gegen Knicken beim Abhaspeln empfindlich

band in leveringstoestand I is gevoelig voor knikken bij het afrollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im sechsten Klagegrund bemängelt die klagende Partei, dass der Ordonnanzgeber es unterlassen habe, obwohl er vorgesehen habe, dass eine Beschwerde beim Umweltkollegium gegen die Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße eingereicht werden könne, eine Beschwerde im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung gegen die Entscheidungen dieses Kollegiums zu ermöglichen, indem er nur eine Klage beim Staatsrat organisiert habe.

In het zesde middel verwijt de verzoekende partij de ordonnantiegever zich ervan te hebben onthouden, terwijl hij tegelijkertijd erin voorziet dat bij het Milieucollege beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, tegen de beslissingen van dat College een beroep met volle rechtsmacht te openen door slechts een beroep bij de Raad van State te organiseren.


Im vorliegenden Fall verfügte der Betreffende aufgrund von Artikel 39bis der Ordonnanz vom 25. März 1999 über eine Frist von zwei Monaten, um eine Beschwerde beim Umweltkollegium gegen eine administrative Geldbuße wegen Verstößen gegen die Brüsseler Lärmnormen einzureichen.

Te dezen beschikte de betrokkene krachtens artikel 39bis van de ordonnantie van 25 maart 1999 over een termijn van twee maanden om een beroep in te stellen bij het Milieucollege tegen een administratieve geldboete wegens inbreuken op de Brusselse geluidsnormen.


Daher fragt der vorlegende Richter, ob Artikel 39bis der Ordonnanz vom 25. März 1999 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern darin bezüglich der Frist für das Einreichen einer Beschwerde beim Umweltkollegium gegen eine Verurteilung zur Zahlung einer administrativen Geldbuße nicht vorgesehen sei, dass der Tag des Fristablaufs auf den nächstfolgenden Werktag verschoben werde, wenn er auf einen Samstag, einen Sonntag oder einen gesetzlichen Feiertag falle, « so dass gewisse Rechtsunterworfene, die eine solche Beschwerde einlegen, über eine kürzere Frist verfügen als die anderen ».

De verwijzende rechter vraagt bijgevolg of artikel 39bis van de ordonnantie van 25 maart 1999 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, met betrekking tot de termijn voor het instellen van een beroep bij het Milieucollege tegen een veroordeling tot de betaling van een administratieve geldboete, niet erin voorziet dat de vervaldag wordt verplaatst tot de eerstvolgende werkdag indien die vervaldag een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, « zodanig dat sommige rechtsonderhorigen die zo een beroep indienen over een kortere termijn beschikken dan de anderen ».


Im Gegensatz zu dem, was die Regierung anführt, hat der Ordonnanzgeber bei der Annahme von Artikel 57 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014, mit dem Artikel 49 des Gesetzbuches über die Inspektion umnummeriert und abgeändert wird, deutlich seine Absicht bestätigt, eine Beschwerde gegen die alternativen administrativen Geldbußen beim Umweltkollegium zu ermöglichen, gegen dessen Entscheidungen wiederum eine Klage beim Staatsrat eingereicht werden kann.

In tegenstelling tot hetgeen de Regering betoogt, heeft de ordonnantiegever, door artikel 57 van de ordonnantie van 8 mei 2014, dat artikel 49 van het Wetboek van inspectie wijzigt en hernummert, aan te nemen, duidelijk zijn wil bevestigd om een beroep tegen de alternatieve administratieve geldboetes mogelijk te maken bij het Milieucollege, wiens beslissingen op hun beurt het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep bij de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem letztgenannten Fall kann er eine Beschwerde gegen die Entscheidung, mit der ihm diese Geldbuße auferlegt wird, beim Umweltkollegium einreichen (Artikel 49 des Gesetzbuches über die Inspektion).

In dat laatste geval kan hij tegen de beslissing waarbij hem die geldboete wordt opgelegd, een beroep instellen bij het Milieucollege (artikel 49 van het Wetboek van inspectie).


In seinem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 hat der Gerichtshof über die Klage beim Staatsrat gegen die vom Umweltkollegium getroffenen Entscheidungen in Bezug auf Verwaltungssanktionen wegen Überschreitung der Geräuschnormen geurteilt: « B.10.1.

Bij zijn arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 heeft het Hof, over het beroep bij de Raad van State tegen de door het Milieucollege genomen beslissingen inzake administratieve sancties wegens overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « B.10.1.


In der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter wurde per Einschreibebrief von Montag, dem 20. August 2012 beim Umweltkollegium Beschwerde eingereicht gegen eine Entscheidung, mit der eine administrative Geldbuße auferlegt worden war, und diese Entscheidung war dem Betreffenden am 19. Juni 2012 notifiziert worden.

In de zaak voor de verwijzende rechter is bij een aangetekend schrijven van maandag 20 augustus 2012 bij het Milieucollege beroep ingesteld tegen een beslissing waarbij een administratieve geldboete is opgelegd, beslissing die aan de betrokkene op 19 juni 2012 ter kennis is gebracht.


Die Gemeinde Watermael-Boitsfort hat beim Staatsrat die Aussetzung der Ausführung des Erlasses des Ministers der Region Brüssel-Hauptstadt vom 21. September 2006 beantragt, der den von der Gemeinde Watermael-Boitsfort, Herrn Dominique le Hodey und der Aktiengesellschaft Five Tops Company gegen den am 3. Oktober 2005 ergangenen stillschweigenden Beschluss des Umweltkollegiums erhobenen Einspruch für zulässig aber unbegründet erklärt ...[+++]

De gemeente Watermaal-Bosvoorde heeft bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 21 september 2006, waarbij het beroep ingesteld door de gemeente Watermaal-Bosvoorde, de heer Dominique le Hodey en de naamloze vennootschap Five Tops Company tegen de stilzwijgende beslissing van het milieucollege d.d. 3 oktober 2005, ontvankelijk maar niet-gegrond wordt verklaard.


Herr Dominique le Hodey hat beim Staatsrat die Aussetzung der Ausführung des Erlasses des Ministers der Region Brüssel-Hauptstadt vom 21. September 2006 beantragt, der den von der Gemeinde Watermael-Boitsfort, Herrn Dominique le Hodey und der Aktiengesellschaft Five Tops Company gegen den am 3. Oktober 2005 ergangenen stillschweigenden Beschluss des Umweltkollegiums erhobenen Einspruch für zulässig aber unbegründet erklärt.

De heer Dominique le Hodey heeft bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 21 september 2006, waarbij het beroep ingesteld door de gemeente Watermaal-Bosvoorde, de heer Dominique le Hodey en de naamloze vennootschap Five Tops Company tegen de stilzwijgende beslissing van het milieucollege d.d. 3 oktober 2005, ontvankelijk maar niet-gegrond wordt verklaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim umweltkollegium gegen' ->

Date index: 2021-02-13
w