Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim technologietransfer sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit beim Technologietransfer sollte über die reine technologische Entwicklung hinausgehen und auch langfristige Investitionen umfassen, die auf die lokalen Gegebenheiten abgestimmt sind; darüber hinaus sollte mit den Gemeinschaften und Nutzern zusammengearbeitet und sichergestellt werden, dass menschliche Bedürfnisse und Umwelterfordernisse berücksichtigt werden („human-and eco-centred design“).

De samenwerking op het gebied van technologieoverdracht moet verder gaan dan louter technologische ontwikkeling; zij moet investeringen op langere termijn omvatten die zijn aangepast aan de lokale context, waarbij wordt samengewerkt met gemeenschappen en gebruikers en rekening wordt gehouden met de behoeften van mens en milieu ("human-and eco-centred design").


Warum sollte Europa beim Technologietransfer ins Hintertreffen geraten?

Waarom moet Europa achterlopen qua technologische export?


Warum sollte Europa beim Technologietransfer ins Hintertreffen geraten?

Waarom moet Europa achterlopen qua technologische export?


38. betont, dass die nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erforderlich macht, und begrüßt alle Initiativen zur Verbreitung und Förderung von Umwelttechnologien in Entwicklungsländern; vertritt die Auffassung, dass dem Export veralteter und umweltbelastender Technologien in Drittstaaten entgegenzutreten ist; betont, dass die Europäische Union eine führende Rolle beim Technologietransfer übernehmen sollte, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Sektor, den privaten Sektor und internationale Finanzinstitute dazu anzuregen, Umwelttechnologien zu verbreiten un ...[+++]

38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt alle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van technologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechnologieën te verspreiden en te bevorderen e ...[+++]


38. betont, dass die nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erforderlich macht, und begrüßt alle Initiativen zur Verbreitung und Förderung von Umwelttechnologien in Entwicklungsländern; vertritt die Auffassung, dass der Export veralteter und umweltbelastender Technologien in Drittstaaten verhindert werden muss; betont, dass die Europäische Union eine führende Rolle beim Technologietransfer übernehmen sollte, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Sektor, den privaten Sektor und internationale Finanzinstitute dazu anzuregen, Umwelttechnologien zu verbreiten ...[+++]

38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt alle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van technologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechnologieën te verspreiden en te bevorderen e ...[+++]


Die Förderung dieser Dienstleistungen durch die Strukturfonds sollte eine verbesserte Unterstützung beim Technologietransfer, bei der Internationalisierung, der Innovation von Organisation und Management sowie bei der Schaffung neuer Finanzinstrumente (Startkapital, Gesellschaften für gegenseitige Bürgschaften) ermöglichen.

Uit de Structuurfondsen moet voor deze dienstverlening met name bijstand worden verleend om technologieoverdracht, internationalisering, innovatie op het gebied van organisatie en management en de oprichting van financiële instrumenten, zoals startkapitaal en onderlinge waarborgmaatschappijen, te bevorderen.


Die Förderung dieser Dienstleistungen durch die Strukturfonds sollte eine verbesserte Unterstützung beim Technologietransfer, bei der Internationalisierung, der Innovation von Organisation und Management sowie bei der Schaffung neuer Finanzinstrumente (Startkapital, Gesellschaften für gegenseitige Bürgschaften) ermöglichen.

Uit de Structuurfondsen moet voor deze dienstverlening met name bijstand worden verleend om technologieoverdracht, internationalisering, innovatie op het gebied van organisatie en management en de oprichting van financiële instrumenten, zoals startkapitaal en onderlinge waarborgmaatschappijen, te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim technologietransfer sollte' ->

Date index: 2022-11-17
w