Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog
Ausschuss für den sozialen Dialog
Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog
Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog

Vertaling van "beim sozialen dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog | Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog | vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog


Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog | Ausschuss für den sozialen Dialog

comité voor de sectoriële dialoog


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beim sozialen Dialog seien Fortschritte durch Mechanismen wie den Ausschuss für Konfliktbeilegung (CETCOIT) erzielt worden, und im öffentlichen Sektor seien umfangreiche Kollektivverhandlungen erfolgreich durchgeführt worden.

Er is voortgang geboekt in de sociale dialoog via mechanismen zoals het Comité voor de beslechting van geschillen (CETCOIT), en een grootschalig cao-project in de publieke sector is met succes uitgevoerd.


Beim sozialen Dialog seien Fortschritte durch Mechanismen wie den Ausschuss für Konfliktbeilegung (CETCOIT) erzielt worden, und im öffentlichen Sektor seien umfangreiche Kollektivverhandlungen erfolgreich durchgeführt worden.

Er is voortgang geboekt in de sociale dialoog via mechanismen zoals het Comité voor de beslechting van geschillen (CETCOIT), en een grootschalig cao-project in de publieke sector is met succes uitgevoerd.


4. bedauert, dass die spezifischen Bedürfnisse von Frauen in den verschiedenen Phasen der Kollektivverhandlungen außer Acht gelassen werden, obwohl der größte Teil der Familien mit nur einem Elternteil, die unter den Auswirkungen der Krise besonders schwer zu leiden haben, von Frauen versorgt wird; betont, dass ohne einen Kurswechsel in der Kultur der Tarifverhandlungen (also der Merkmale des Führungsstils – wer verhandelt und wie wird verhandelt) kaum Veränderungen in Bezug auf die Inhalte solcher Verhandlungen zu erwarten sind; betont, dass die Bemühungen im Zusammenhang mit Fragen wie Vielfalt, Gleichstellung einschließlich gleichberechtigter Vertretung und Demokratisierung auf der Führungsebene von Institutionen auch bei Tarifverhandl ...[+++]

4. betreurt het dat de specifieke behoeften van vrouwen in de diverse stadia van collectieve onderhandelingen over het hoofd worden gezien, hoewel vrouwen meestal de kostwinner zijn in eenoudergezinnen die zwaar door de crisis worden getroffen; onderstreept dat er zonder een ommezwaai in de onderhandelingscultuur (wie onderhandelt en hoe, waaruit de leiderschapsstijl blijkt) ook weinig zal veranderen aan de resultaten van de onderhandelingen; onderstreept dat strijdpunten als diversiteit, gelijke behandeling, inclusieve vertegenwoordiging en democratisering van het leiderschap binnen de instellingen op de agenda van collectieve onderhandelingen en sociale dialoog ...[+++]oeten worden geplaatst;


Es muss unbedingt betont werden, dass es sich beim sozialen Dialog um einen laufenden Prozess handelt, der über die nächste Zukunft und über den Rahmen von Tarifverhandlungen hinausgeht.

Het is belangrijk om te benadrukken dat sociale dialoog een voortdurend proces is dat verder gaat dan de korte termijn en gezamenlijk onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den nationalen Gepflogenheiten und Verfahren geeignete Maßnahmen zur Förderung des sozialen Dialogs zwischen den Sozialpartnern mit dem Ziel, die Verwirklichung der Gleichbehandlung voranzubringen, beispielsweise durch Beobachtung der Praktiken am Arbeitsplatz und beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie durch Beobachtung der Tarifverträge und durch Verhaltenskodizes, Forschungsarbeiten oder den Austausc ...[+++]

1. Overeenkomstig hun nationale tradities en praktijken nemen de lidstaten passende maatregelen om te bevorderen dat sociale partners via sociale dialoog gelijke behandeling aanmoedigen, onder meer door toe te zien op de praktijk op het werk, bij de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotie, alsook door het volgen van collectieve overeenkomsten, gedragscodes en door onderzoek en uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den nationalen Gepflogenheiten und Verfahren geeignete Maßnahmen zur Förderung des sozialen Dialogs zwischen den Sozialpartnern mit dem Ziel, die Verwirklichung der Gleichbehandlung voranzubringen, beispielsweise durch Beobachtung der Praktiken am Arbeitsplatz und beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie durch Beobachtung der Tarifverträge und durch Verhaltenskodizes, Forschungsarbeiten oder den Austausc ...[+++]

1. Overeenkomstig hun nationale tradities en praktijken nemen de lidstaten passende maatregelen om te bevorderen dat sociale partners via sociale dialoog gelijke behandeling aanmoedigen, onder meer door toe te zien op de praktijk op het werk, bij de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotie, alsook door het volgen van collectieve overeenkomsten, gedragscodes en door onderzoek en uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


Beim sozialen Dialog wurden kaum Fortschritte erzielt.

Met de sociale dialoog is weinig vooruitgang geboekt.


Angesichts der Schwierigkeiten beim sozialen Dialog haben sich Regierung und Sozialpartner mit Blick auf die Partnerschaft zum Schwerpunkt Anpassungsfähigkeit auf einen neuen und pragmatischen Ansatz verständigt.

Omdat de sociale dialoog moeizaam verloopt, zijn de regering en de sociale partners voor het partnerschap voor aanpassingsvermogen een pragmatische werkwijze overeengekomen.


In den Verhandlungen mit dem MERCOSUR wurden bei der Definition des Rechtsrahmens und der institutionellen Struktur des künftigen Abkommens sowie beim politischen Dialog und den Kapiteln zur sozialen und kulturellen Zusammenarbeit Fortschritte erzielt.

De onderhandelingen met de Mercosur hebben al concrete resultaten opgeleverd waar het gaat om het juridische en institutionele kader van de toekomstige overeenkomst, de sociale dialoog en de sociale en culturele samenwerking.


Beim Dialog mit im wesentlichen normativ und politisch ausgerichteten Organen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, wie UNCTAD, IAA und UNIDO, ist der Schwerpunkt auf die Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft sowie auf die Arbeitsnormen zu legen.

In samenhang met de verdere werkzaamheden in het kader van de Regionale Economische Partnerschapsovereenkomst moet er met de mogelijke bijdrage van organen zoals UNCTAD, FAO en ILO terdege rekening worden gehouden. Bovendien zouden verdere mogelijkheden van een nauwere samenwerking met andere normatieve en beleidsgerichte organen, zoals ITU, IMO en UNEP, onderzocht kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss für den sozialen dialog     beim sozialen dialog     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim sozialen dialog' ->

Date index: 2021-12-04
w