Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim schutz unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung

Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon


Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport

Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actiep ...[+++]


Darin wurde eine umfassende Strategie mit einem genauen Fahrplan für die Schaffung einer gemeinsamen Energieaußenpolitik der EU gefordert, wobei einige zu ergreifende Maßnahmen empfohlen wurden: kurzfristig Solidaritätsmechanismen, Einheit beim Schutz unserer Interessen sowie eine effizientere Energiediplomatie und mittelfristig Diversifizierung – Nabucco, Speicherung, Investitionen und Vernetzungen eingeschlossen.

In het verslag werd opgeroepen tot de opzet van een alomvattende strategie met een nauwkeurige routekaart om te komen tot een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid. Hierbij werden diverse maatregelen aanbevolen: op korte termijn solidariteitsmechanismen, eenheid bij het verdedigen van onze belangen, efficiëntere energiediplomatie; en op middellange termijn, diversificatie met inbegrip van de Nabucco-pijpleiding, opslag, investeringen en onderlinge verbindingen.


– (ET) Herr Kommissar, meine Damen und Herren! In einer Europäischen Union ohne Binnengrenzen sind Zusammenarbeit und Solidarität beim Schutz unserer Außengrenzen äußerst wichtig. Gleiches gilt für die weitere Verbesserung der Aktivitäten von Frontex.

– (ET) Commissaris, dames en heren, in een Europese Unie zonder binnengrenzen zijn samenwerking en solidariteit bij de bescherming van onze buitengrenzen van het allergrootste belang, evenals de verdere verbetering van de activiteiten van Frontex.


Wir haben nicht nur die Aufgabe, sondern die Pflicht, den politischen Rahmen für den Wandel hin zu einer umweltfreundlichen europäischen Volkswirtschaft zu schaffen und beim Schutz unserer Erde auf internationaler Ebene weiterhin die Vorreiterrolle zu übernehmen.

Het is niet alleen onze taak, maar ook onze plicht een adequaat beleidskader op te stellen waarbinnen wij de Europese economie op een milieuvriendelijke leest kunnen herschoeien en onze koppositie kunnen behouden in het internationale actieveld ter bescherming van de aarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fälle PNR und SWIFT weisen auf ein gefährliches politisches und rechtliches schwarzes Loch beim Schutz unserer Grundrechte hin.

Die twee zaken, PNR en SWIFT, hebben een gevaarlijk politiek en juridisch zwart gat in de bescherming van onze grondrechten aan het daglicht gebracht.


Am Ende wird man die Verhandlungen wieder aufnehmen, allerdings wissen wir bereits, dass die Europäische Kommission bei den Ausfuhrbeihilfen und beim Schutz unserer Landwirtschaft und unseres Weinbaus gegen das Sozialdumping von Drittländern, wo multinationale Konzerne ohne jegliches Arbeits- und Sozialrecht produzieren, klein beigegeben hat.

De onderhandelingen zullen uiteindelijk wel hervat worden, maar we weten nu al dat de Europese Commissie overstag is gegaan op het punt van exportsubsidies en de bescherming van onze land- en wijnbouw tegen de sociale dumping van derde landen, waar multinationals goederen produceren zonder rekening te hoeven houden met arbeidsrecht of sociale wetgeving.


Mithilfe der Änderungen wandeln wir den Beschluss zu fluorierten Treibhausgasen in eine Mindestvorschrift um, die es den Ländern gestattet, beim Schutz unseres gemeinsamen Klimas über die Regelungen in der Verordnung hinauszugehen.

Met amendementen zullen we het besluit inzake gefluoreerde broeikasgassen tot een minimumregel maken, waarbij de landen toestemming krijgen om verder te gaan in de bescherming van ons gemeenschappelijk klimaat.




Anderen hebben gezocht naar : beim schutz unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim schutz unserer' ->

Date index: 2022-07-31
w