Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Kommission Gruppe Mittelmeer
Beim Rat Gruppe Mittelmeerländer
Ständige Vertretung beim Rat der EU

Vertaling van "beim rat nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei der Kommission: Gruppe Mittelmeer | beim Rat: Gruppe Mittelmeerländer

Groep Middellandse Zee


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


Rat für Rechtshilfe in Strafsachen beim Hohen Rat der Niederlande

Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* indem sie beim Rat nachdrücklich die Anwendung der Entscheidung mit qualifizierter Mehrheit fordert, wo immer dies vorgesehen ist, statt des übertriebenen Strebens nach Konsensentscheidungen, die oft das Verfahren in die Länge ziehen und komplexe Kompromisslösungen mit sich bringen.

* door er bij de Raad op aan te dringen telkens wanneer zulks vereist is, met gekwalificeerde meerderheid te stemmen in plaats van tot elke prijs naar een consensus te willen streven, waardoor de procedure maar al te vaak gerekt wordt en ingewikkelde compromissen tot stand komen.


14. fordert den Europäischen Rat nachdrücklich auf, beim G20-Treffen den Vorschlag der UNCTAD für die Schaffung eines multilateralen Systems zur Verhinderung von Währungsspekulationen zu unterstützen und allen Ländern den politischen Spielraum einzuräumen, den sie zur Verfolgung einer angemessenen expansiven Steuer- und Geldpolitik benötigen, um Arbeitsplätze und ihre heimische Wirtschaft angesichts einer Rezession oder Finanzkrise zu schützen;

14. verzoekt de Europese Raad op de G20-bijeenkomst zijn steun te betuigen voor het voorstel van de UNCTAD betreffende een nieuw multilateraal stelsel om valutaspeculatie tegen te gaan en voor alle landen de beleidsruimte te scheppen om een expansionistisch financieel en monetair beleid te voeren teneinde in geval van een recessie of financiële crisis de werkgelegenheid en de binnenlandse economie te beschermen;


7. fordert den Rat nachdrücklich auf, die Befugnisse von Europol beim Kampf gegen grenzüberschreitende Straftaten gegen Kinder – insbesondere in Bezug auf die Verbreitung von Kinderpornografie über das Internet – zu verbessern und die Möglichkeit zu schaffen, dass Europol-Bedienstete auf diesem Gebiet Ermittlungsgruppen leiten;

7. verzoekt de Raad met aandrang de doeltreffendheid van Europol op het gebied van de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit waarvan kinderen het slachtoffer zijn te verbeteren, met name wat betreft de verspreiding van kinderpornografie via internet en de mogelijkheid voor een ambtenaar van Europol om onderzoeksteams op dit gebied te leiden;


Da es zu den zentralen Faktoren für ein glaubwürdiges und nachhaltiges GEAS gehört, dass die Mitgliedstaaten in den nationalen Asylsystemen ausreichende Kapazitäten schaffen, fordert der Europäische Rat die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich beim Aufbau ausreichender Kapazitäten in ihren nationalen Asylsystemen gegenseitig zu unterstützen.

De Europese Raad roept de lidstaten op elkaar te ondersteunen bij de opbouw van voldoende capaciteit in hun nationale asielstelsels, aangezien dit van fundamenteel belang is voor een geloofwaardig en duurzaam CEAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. wiederholt, dass es absolut notwendig ist, die Rechte (einschließlich angemessener Versicherung und sozialer Sicherheit) von Assistenten, die im Dienste der Mitglieder stehen, zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass dazu die Annahme eines Statuts für die Assistenten der beste Weg ist; drängt in diesem Zusammenhang beim Rat darauf, die von der Kommission am 16. Juli 2002 geänderten Vorschläge zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 rasch zu behandeln, damit die neue Regelung noch vor den Wahlen des Jahres 2004 in Kraft treten kann; dräng ...[+++]

101. herhaalt dat het absoluut noodzakelijk is de rechten, met inbegrip van een passende verzekering en sociale zekerheid, van assistenten die bij de leden in dienst zijn te waarborgen; is van mening dat daartoe de goedkeuring van een statuut voor de medewerkers de beste manier is; dringt er in dit kader bij de Raad op aan het door de Commissie op 16 juli 2002 gewijzigde voorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad snel te behandelen, zodat het nieuwe systeem nog voor de verkiezingen van 2004 in werking kan treden; dringt er bij het Bureau van het EP op aan om voor 30 juni 2003 een beslissing te nemen over de 1 ...[+++]


98. wiederholt, dass es absolut notwendig ist, die Rechte (einschließlich angemessener Versicherung und sozialer Sicherheit) von Assistenten, die im Dienste der Mitglieder stehen, zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass dazu die Annahme eines Statuts für die Assistenten der beste Weg ist; drängt in diesem Zusammenhang beim Rat darauf, die von der Europäischen Kommission am 16. Juli 2002 geänderten Vorschläge rasch zu behandeln, damit die neue Regelung noch vor den Wahlen des Jahres 2004 in Kraft treten kann; drängt beim Präsidi ...[+++]

98. herhaalt dat het absoluut noodzakelijk is de rechten, met inbegrip van een passende verzekering en sociale zekerheid, van assistenten die bij de leden in dienst zijn te waarborgen; is van mening dat daartoe de goedkeuring van een statuut voor de medewerkers de beste manier is; dringt er in dit kader bij de Raad op aan het door de Europese Commissie op 16 juli 2002 gewijzigde voorstel snel te behandelen, zodat het nieuwe systeem nog voor de verkiezingen van 2004 in werking kan treden; dringt er bij het Bureau van het EP op aan om voor 30 juni 2003 een beslissing te nemen over de 12 voorstellen die de ondervoorzitter van het EP, ver ...[+++]


28. fordert den Europäischen Rat nachdrücklich auf, eine Lösung für das Problem der Lastenteilung im Zusammenhang mit dem Schutz von Flüchtlingen zu finden, und wünscht Fortschritte beim Europäischen Flüchtlingsfonds zu sehen;

28. verzoekt de Europese Raad met klem een oplossing te vinden voor het probleem van de lastenverdeling met betrekking tot de bescherming van vluchtelingen en dringt erop aan dat vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot het Europees Vluchtelingenfonds;


Der Rat teilte die Besorgnisse des Ausschusses angesichts der langsamen Fortschritte, die bei den Bemühungen um bessere und frühzeitiger vorliegende Statistiken zu verzeichnen waren, und ersuchte die Mitgliedstaaten nachdrücklich zu größerem Einsatz beim Erstellen der nationalen statistischen Reihen, die zur rechtzeitigen Zusammenstellung zuverlässiger grundlegender Statistiken für die EU und das Euro-Währungsgebiet erforderlich sind.

De Raad deelde de bezorgdheid van het Comité over de trage vorderingen bij het verwezenlijken van een betere en tijdiger beschikbaarheid van statistische gegevens en drong er daarom bij de lidstaten op aan meer werk te maken van de productie van de nationale cijferreeksen die nodig zijn om de voor de EU en de eurozone benodigde betrouwbare basisstatistieken tijdig te kunnen opstellen.


Der Rat fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich zu größerem Einsatz beim Erstellen derjenigen nationalen Serien auf, die zur rechtzeitigen Zusammenstellung zuverlässiger grundlegender Statistiken für die EU und das Euro-Währungsgebiet erforderlich sind.

De Raad dringt er daarom bij de lidstaten op aan meer werk te maken van de productie van de nationale cijferreeksen die nodig zijn om de voor de EU en de eurozone betrouwbare basisstatistieken op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim rat nachdrücklich' ->

Date index: 2021-01-08
w