Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim projekt regnet dargestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Spezielle Synergieeffekte wurden mit den gemeinsamen Aktionen der Europäischen Kommission und des Europarats erreicht, beispielsweise beim ProjektInterkulturelle Städte“[3].

Er werden specifieke synergieën bereikt met de gezamenlijke acties van de Europese Commissie en de Raad van Europa, waaronder het project "Interculturele steden"[3].


Die Kommission sollte für die Benutzung elektronischer Netze durch die Mitgliedstaaten sorgen, wie sie beim Projekt REGNET dargestellt wurden, die zu einer weiteren Straffung des Austauschs von Zulassungsdaten, wie etwa CO2-Emissionen, für die Zwecke einer genauen Überwachung führen.

De Commissie dient ervoor te zorgen dat de lidstaten gebruik maken van elektronische netwerken, zoals in het REGNET-project, die resulteren in een verdere stroomlijning van de uitwisseling van registratiegegevens, zoals die betreffende CO2-emissies, met het oog op een nauwkeurig toezicht.


Hier wurden die Finanzierungs-, Verwaltungs- und Kontrollverfahren als sehr kompliziert und vielleicht beim Beitritt nicht erforderlich dargestellt.

Hier waren de procedures ten aanzien van financiering, beheer en controle afgeschilderd als ingewikkeld en mogelijk onnodig bij toetreding.


260. nimmt die Antworten der Kommission zu den bei der Umsetzung des Projekts Galileo erzielten Fortschritten zur Kenntnis: vier Galileo-Satelliten wurden 2011 und 2012 erfolgreich zur orbitalen Validierung (IOV) gestartet; die Phase der orbitalen Validierung von Galileo wurde 2014 erfolgreich abgeschlossen; die Konzeption des Systems, die Leistungsziele und das Basisszenario für den Systembetrieb wurden erfolgreich bestätigt; die Bodeninfrastruktur mit zahlreichen Bodenstationen weltweit wurde für den Betriebsbeginn ...[+++]

260. neemt kennis van de antwoorden van de Commissie over de voortgang met de tenuitvoerlegging van het Galileo-project: de lancering van vier Galileo-satellieten voor in-orbit validation (IOV) in 2011 en 2012 is succesvol verlopen, de IOV-fase van Galileo is in 2014 succesvol afgerond, de opzet van het systeem, de prestatiedoelen en de baseline voor de werking van het systeem zijn bevestigd, de infrastructuur op de grond, met een groot aantal stations wereldwijd, is voldoende afgerond om de werking in de beginfase mogelijk te maken, de opsporings- en reddingscapaciteit van de IOV-satellieten is succesvol gedemonstreerd, op 22 augustus 2014 zijn twee satellieten (nr. 5 en 6) gelanceerd, die in een niet optimale omloopbaan terecht zijn gekom ...[+++]


Die Kommission sollte für die Benutzung elektronischer Netze durch die Mitgliedstaaten sorgen, wie sie beim Projekt REGNET (Kulturelles Erbe in regionalen Netzen) dargestellt wurden, die eine weitere Straffung des Austauschs von Zulassungsdaten, wie etwa Daten über CO2-Emissionen, für die Zwecke einer genauen Überwachung bewirken.

De Commissie moet ervoor zorgen dat de lidstaten gebruik maken van elektronische netwerken, zoals het netwerk dat wordt gedemonstreerd in het project Cultural Heritage in Regional Networks (REGNET), die een verdere versoepeling van de uitwisseling van registratiegegevens mogelijk maken, bijvoorbeeld met betrekking tot CO2-uitstoot, ten behoeve van een adequaat toezicht.


Die Mittelausstattung von Titel 3 ist um 17% gesunken, d.h. die Mittel wurden insbesondere aufgrund der Fortschritte beim Projekt SESAME (Secured European System for Automatic Messaging), das unter der Schirmherrschaft der UNESCO entwickelt wird, von 59 400 000 Euro auf 49 200 000 Euro gekürzt.

Titel 3 geeft een daling te zien van 17%, meer in het bijzonder een verlaging van de kredieten (van EUR 59 400 000 naar EUR 49 200 000) als gevolg van de voortgang van het SESAME-project (Secured European System for Automatic Messaging), dat wordt ontwikkeld onder auspiciën van UNESCO.


Die derzeitigen Schwierigkeiten beim SIS II-Projekt wurden beim informellen Treffen der Minister am 15. Januar und beim Rat „Justiz und Inneres“ am 26. und 27. Februar erörtert.

De huidige moeilijkheden die met het SIS II-project verband houden zijn tijdens een op 15 januari gehouden informele ontmoeting van de ministers besproken en daarna tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 26 en 27 februari.


Außerdem wurden ein Informationshandbuch und ein Kompendium für 2001-2003 veröffentlicht, in dem alle sektoralen und geografischen EQUAL-Projekte dargestellt sind.

Verder zullen de informatiegids en het compendium 2001-2003 worden gepubliceerd, waarin alle EQUAL-projecten, zowel de sectorale als de geografische, worden gepresenteerd.


Beim EFRE traten keine derartigen Probleme auf; da aber einige Projekte am Ende des Zeitraums zurückgezogen wurden, wurden nur 93% der Mittel ausgegeben.

Het EFRO had deze problemen niet, maar omdat enkele projecten teruggetrokken werden aan het eind van de periode is slechts 95% van het geld besteed.


Dies käme der Wirksamkeit der Projekte und Aktivitäten zugute, die Finanzierungsentscheidungen könnten für die gesamte Laufzeit der Projekte getroffen werden, und die Mittel würden beim Erreichen der festgelegten Meilensteine freigegeben.

Hiermee zou de efficiëntie van de projecten en activiteiten toenemen, terwijl financieringsbesluiten voor de hele levensduur van het project kunnen worden genomen en financiële middelen worden vrijgegeven op het moment dat bepaalde projectmijlpalen zijn bereikt.


w