Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Nebenwirkung beim Menschen
Vergiftung beim Menschen
Zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate

Traduction de «beim menschen hervorrufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate

geneesmiddel voor onderzoek voor menselijk gebruik




Abfälle aus Entbindungsstationen,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschen

afval van de verloskundige zorg en de diagnose,behandeling en preventie van ziektes bij de mens


Abfaelle aus Entbindungsstationen, Diagnose, Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschen

afval van verloskundige zorg en de diagnose, behandeling of preventie van ziektes bij de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Daten aus geeigneten Tierstudien , die als Hinweis darauf gewertet werden können, dass ein Stoff bei Einatmen Sensibilisierungen beim Menschen hervorrufen kann, gehören beispielsweise:

Tot de gegevens van geschikte dierproeven die indicatief kunnen zijn voor mogelijke overgevoeligheidsreacties van de mens bij inademing , behoren de resultaten van:


Asbest ist eine besonders gefährdende Substanz, die eine schwere Krankheit beim Menschen hervorrufen kann und die an vielen Arbeitsplätzen auftritt.

Asbest is een bijzonder gevaarlijk agens dat ernstige ziekten kan veroorzaken en dat in een groot aantal arbeidssituaties wordt aangetroffen en bijgevolg zijn veel werknemers aan een potentieel gevaar voor hun gezondheid blootgesteld.


Asbest ist eine besonders gefährdende Substanz, die eine schwere Krankheit beim Menschen hervorrufen kann und die an vielen Arbeitsplätzen auftritt.

Asbest is een bijzonder gevaarlijk agens dat ernstige ziekten kan veroorzaken en dat in een groot aantal arbeidssituaties wordt aangetroffen en bijgevolg zijn veel werknemers aan een potentieel gevaar voor hun gezondheid blootgesteld.


Nachweise dafür, dass ein Stoff eine spezifische Überempfindlichkeit der Atemwege hervorrufen kann, ergeben sich in der Regel aus Erfahrungen beim Menschen.

Gegevens dat een stof tot specifieke overgevoeligheid van de luchtwegen kan leiden, zullen gewoonlijk gebaseerd zijn op waarnemingen bij de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zur Gruppe 3 gehören biologische Arbeitsstoffe, die eine schwere Krankheit beim Menschen hervorrufen können und die Gefahr einer Verbreitung in der Bevölkerung bergen, wobei normalerweise eine wirksame Vorbeugung oder Behandlung möglich ist.

groep 3 betreft agentia die bij de mens een ernstige ziekte kunnen veroorzaken en zich onder de bevolking kunnen verspreiden, maar waarvan voorkoming of waarvoor behandeling mogelijk is.


zur Gruppe 2 gehören biologische Arbeitsstoffe, die eine Krankheit beim Menschen hervorrufen können, bei denen aber eine Verbreitung des Stoffes in der Bevölkerung unwahrscheinlich ist und für die eine wirksame Vorbeugung oder Behandlung möglich ist.

groep 2 betreft agentia die bij de mens een ziekte kunnen veroorzaken, maar waarvan het onwaarschijnlijk is dat zij zich onder de bevolking verspreiden en waarvoor een effectieve behandeling bestaat.


1. Entsprechend dem Anwendungsbereich der Richtlinie sollen nur Arbeitsstoffe, die bekanntermaßen Infektionskrankheiten beim Menschen hervorrufen, in die Einstufung aufgenommen werden.

1. Overeenkomstig de werkingssfeer van de richtlijn worden alleen agentia waarvan bekend is dat zij bij de mens infectieziekten kunnen verwekken, in de lijst opgenomen.


4. biologische Arbeitsstoffe der Gruppe 4 sind Stoffe, die eine schwere Krankheit beim Menschen hervorrufen und eine ernste Gefahr für Arbeitnehmer darstellen; die Gefahr einer Verbreitung in der Bevölkerung ist unter Umständen groß; normalerweise ist eine wirksame Vorbeugung oder Behandlung nicht möglich.

4. biologisch agens van groep 4: een agens dat bij de mens een ernstige ziekte veroorzaakt en een groot gevaar voor de werknemers oplevert; er is een grote kans dat het zich onder de bevolking verspreidt; gewoonlijk bestaat er geen effectieve profylaxe of behandeling.


3. biologische Arbeitsstoffe der Gruppe 3 sind Stoffe, die eine schwere Krankheit beim Menschen hervorrufen und eine ernste Gefahr für Arbeitnehmer darstellen können; die Gefahr einer Verbreitung in der Bevölkerung kann bestehen, doch ist normalerweise eine wirksame Vorbeugung oder Behandlung möglich;

3. biologisch agens van groep 3: een agens dat bij de mens een ernstige ziekte kan veroorzaken en een groot gevaar voor de werknemers kan opleveren; er is een kans dat het zich onder de bevolking verspreidt, doch gewoonlijk bestaat er een effectieve profylaxe of behandeling;


2. biologische Arbeitsstoffe der Gruppe 2 sind Stoffe, die eine Krankheit beim Menschen hervorrufen können und eine Gefahr für Arbeitnehmer darstellen könnten; eine Verbreitung des Stoffes in der Bevölkerung ist unwahrscheinlich; eine wirksame Vorbeugung oder Behandlung ist normalerweise möglich;

2. biologisch agens van groep 2: een agens dat bij de mens een ziekte kan veroorzaken en een gevaar voor de werknemers kan opleveren; het is onwaarschijnlijk dat het zich onder de bevolking verspreidt; er bestaat gewoonlijk een effectieve profylaxe of behandeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim menschen hervorrufen' ->

Date index: 2022-06-22
w