Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim globalen ansatz werden " (Duits → Nederlands) :

Beim globalen Ansatz werden wir uns unter anderem auf die Spielregeln des Marktes und die Kostenseite der Produzenten außerhalb der Europäischen Union konzentrieren müssen, die mit uns im Wettbewerb stehen.

De globale benadering moet zich onder andere concentreren op de spelregels van de markt, maar ook op het kostenplaatje van concurrerende producenten van buiten de Europese Unie.


Beim marktbasierten Ansatz werden Preise und andere maßgebliche Informationen genutzt, die in Markttransaktionen entstehen, an denen identische oder vergleichbare (d.h. ähnliche) Vermögenswerte, Schulden oder Gruppen von Vermögenswerten und Schulden, z.B. Geschäftsbetriebe, beteiligt sind.

De marktbenadering maakt gebruik van prijzen en andere relevante informatie die wordt gegenereerd door markttransacties met betrekking tot identieke of vergelijkbare (dat wil zeggen soortgelijke) activa, verplichtingen of een groep van activa en verplichtingen, zoals een bedrijf.


Beim vertikalen Ansatz werden die von demselben Flugfahrzeugbetreiber überwachten Emissionsdaten verschiedener Jahre miteinander verglichen.

Bij de verticale methode worden emissiegegevens met elkaar vergeleken die in verschillende jaren voor dezelfde vliegtuigexploitant zijn gevonden.


Beim vertikalen Ansatz werden die in einer Anlage überwachten Emissionsdaten verschiedener Jahre miteinander verglichen.

Bij de verticale methode worden emissiegegevens met elkaar vergeleken die in verschillende jaren voor dezelfde installatie zijn gevonden.


Beim horizontalen Ansatz werden Werte aus verschiedenen operationellen Datenerfassungssystemen miteinander verglichen:

Bij de horizontale methode worden waarden van verschillende operationele systemen voor gegevensverzameling vergeleken, zoals :


Unser Ziel ist es, die Vereinigten Staaten zu einer Politik zu verpflichten, die sich auf die Ziele Marktmechanismen und saubere Technologien sowie auf einen globalen Ansatz stützt. Die Arbeit auf europäischer Seite stützt sich dabei auf den beim Europäischen Rat am 9. März 2007 erzielten europäischen Konsens, wonach wir global handeln müssen, um die Treibhausgasemissionen zu verringern.

Ons doel is dat de Verenigde Staten zich verbinden tot een beleid dat is gericht op marktmechanismen, schone technologieën en een mondiale aanpak. De inspanningen van Europese zijde zijn gebaseerd op het akkoord dat de Europese Raad op 9 maart bereikte, waarin staat dat een mondiale aanpak nodig is om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.


Es ist jedoch das erste Mal, dass wir, wie im Bericht von Frau Estrela, bei diesem Thema einen integrierten und globalen Ansatz verfolgen, der die zentrale Stellung der Geschlechterdimension beim Erreichen der Lissabon-Ziele betont.

Het is echter wel de eerste keer dat wij een geïntegreerde en allesomvattende aanpak van het probleem gepresenteerd krijgen, zoals nu met het verslag van mevrouw Estrela. Daarin wordt gewezen op de centrale plaats die gender mainstreaming inneemt in het streven naar verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.


Beim basisorientierten Ansatz werden ,Coaching-Sitzungen" im Unternehmen organisiert, so dass die Arbeitnehmer ihren Beitrag zur Problemlösung leisten und ihre eigenen Vorstellungen einbringen können.

Er wordt uitgegaan van een "bottom-up"-perspectief wanneer in het bedrijf "coachingsessies" worden georganiseerd die de werknemers in staat stellen zelf oplossingen voor te stellen en eigen ideeën aan te dragen.


In ihrer Mitteilung stellte die Kommission fest, dass die Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Migration drei Ebenen von Zielen decken muss: einen ausgewogenen globalen Ansatz, um die tieferen Ursachen von Migrationsströmen anzugehen; eine partnerschaftliche Zusammenarbeit in Migrationsfragen, die sich aus der Festlegung gemeinsamer Interessen mit Drittländern ergibt; spezifische und konkrete Initiativen zur Unterstützung von Drittländern beim Ausbau ih ...[+++]

Hierin stelt de Commissie dat de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie betrekking moet hebben op doelstellingen op drie niveaus: een integrale en evenwichtige aanpak gericht op het indammen van de migratiestromen aan de bron, een partnerschap op migratiegebied op basis van de definitie van gemeenschappelijke belangen met derde landen, en concrete en specifieke initiatieven om derde landen te helpen hun capaciteit op het gebied van migratiebeheer te verbeteren.


1. fordert die Kommission auf, sich zu verpflichten, gemeinsam mit dem Parlament Politiken zu verfolgen, die mehr auf den Bürger ausgerichtet sind, da die interinstitutionellen Beziehungen nur einen Aspekt eines globalen Ansatzes beim europäischen Aufbau darstellen;

1. verzoekt de Commissie om zich hand in hand met het Parlement te verbinden tot een beleid dat meer gericht is op de burger, daar de kwestie van de interinstitutionele betrekkingen slechts één onderdeel is van een globale aanpak van de Europese opbouw;


w