Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim gericht tätige sachkundige richter » (Allemand → Néerlandais) :

Genannt wurden des Weiteren die Rechtsprechung des EuGH (10 %), Sachvorträge der Parteien (6 %), höchstrichterliche Urteile auf nationaler Ebene (4 %), persönliche Erfahrungen (4%), beim Gericht tätige sachkundige Richter oder Berater (4 %) und schließlich das Justizministerium (2 %).

De bronnen die verder werden genoemd, waren de jurisprudentie van het HvJ EG (10%), de middelen van de partijen (6%), de jurisprudentie van nationale hooggerechtshoven (4%), eerdere persoonlijke ervaring (4%), een gespecialiseerde rechter of adviseur van de rechtbank (4%) en tot slot het ministerie van justitie (2%).


Das Parlament benennt auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses die von ihm vorzuschlagende Person für den aus sieben Persönlichkeiten bestehenden Ausschuss, der damit beauftragt ist, die Eignung der Bewerber für die Ausübung des Amts eines Richters oder Generalanwalts beim Gerichtshof und beim Gericht zu prüfen.

Op voorstel van de ter zake bevoegde commissie draagt het Parlement een kandidaat voor voor het comité van zeven personen dat de geschiktheid van de kandidaten voor de functie van rechter of advocaat-generaal bij het Hof van Justitie en het Gerecht toetst.


3. Im Rahmen eines Verfahrens zur Besetzung von einer oder mehrerer der zwölf zusätzlichen Richterstellen gibt der Ausschuss gemäß Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eine Stellungnahme zur Eignung der Bewerber für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gericht ab.

3. In de procedure voor de benoeming van een of meer van de twaalf extra rechters brengt het in artikel 255 Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde comité advies uit over de geschiktheid van de kandidaat voor de uitoefening van het ambt van rechter in het Gerecht.


Das Parlament benennt auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses die von ihm vorzuschlagende Person für den aus sieben Persönlichkeiten bestehenden Ausschuss, der damit beauftragt ist, die Eignung der Bewerber für die Ausübung des Amts eines Richters oder Generalanwalts beim Gerichtshof und beim Gericht zu prüfen.

Op voorstel van de ter zake bevoegde commissie draagt het Parlement een kandidaat voor voor het comité van zeven personen dat de geschiktheid van de kandidaten voor de functie van rechter of advocaat-generaal bij het Hof van Justitie en het Gerecht toetst.


Der in Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehene Ausschuss hat eine Stellungnahme zur Eignung dieses Bewerbers für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gericht abgegeben.

Het comité dat is ingesteld bij artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft advies uitgebracht over de geschiktheid van deze rechter voor de uitoefening van het ambt van rechter van het Gerecht.


Für den Zeitraum vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2016 waren vierzehn Richter beim Gericht zu ernennen.

Voor de periode van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2016 moeten veertien rechters van het Gerecht worden benoemd.


Die Regierung Griechenlands hat Herrn Dimitrios GRATSIAS für das Amt eines Richters beim Gericht vorgeschlagen.

De regering van Griekenland heeft de heer Dimitrios GRATSIAS voorgedragen als rechter bij het Gerecht.


Mit den Beschlüssen 2010/362/EU (1) und 2010/400/EU (2) hat die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten 0 zwölf Richter beim Gericht für den vorgenannten Zeitraum ernannt.

Bij Besluit 2010/362/EU (1) en Besluit 2010/400/EU (2) heeft de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten voor de bovengenoemde periode twaalf rechters van het Gerecht benoemd.


Nach den Bestimmungen der Verträge müssen die Stellen der Richter beim Gericht alle drei Jahre teilweise neu besetzt werden.

Uit hoofde van de bepalingen van de verdragen moet om de drie jaar een gedeeltelijke vervanging van de rechters van het Gerecht plaatsvinden.


Es wird ein Ausschuss eingerichtet, der die Aufgabe hat, vor der Entscheidung über die Ernennung eine Stellungnahme über die Eignung der Bewerber für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gericht für den öffentlichen Dienst abzugeben.

Er wordt een comité opgericht dat, voorafgaand aan het benoemingsbesluit, advies geeft over de geschiktheid van de kandidaten voor de uitoefening van het ambt van rechter in het gerecht voor ambtenarenzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim gericht tätige sachkundige richter' ->

Date index: 2025-06-12
w