Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim follow-up dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bereich der körperlichen Aktivität rückte auch bei EU-Maßnahmen im Zusammenhang mit dem aktiven Altern stärker in den Mittelpunkt, vor allem im Kontext des Europäischen Jahrs für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen 2012 und beim Follow-up dazu.

Lichaamsbeweging krijgt ook meer aandacht binnen de activiteiten van de Unie met betrekking tot actief ouder worden, met name in het kader van en de follow-up van het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties in 2012.


(fa) Unterstützung des aktiven Engagements maßgeblicher Akteurinnen und Akteure beim Follow-up bereits beschlossener Unionsprioritäten, wie etwa aktive Eingliederung, Bekämpfung der Obdachlosigkeit und Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt, Kinderarmut, Energiearmut sowie Armut von Migranten und ethnischen Minderheiten;

f bis) ondersteuning voor actieve inzet van alle betrokken actoren bij de follow-up van reeds overeengekomen prioriteiten van de Unie, zoals actieve inclusie, bestrijding van dakloosheid en uitsluiting van de woningmarkt, kinderarmoede, energiearmoede en armoede onder migranten en etnische minderheden;


und die beim erstmaligen Ansatz dazu bestimmt wurden, erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet zu werden, oder als zu Handelszwecken gehalten eingestuft wurden und gemäß IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung bilanziert wurden.

die bij eerste opname worden aangemerkt als gewaardeerd tegen reële waarde met verwerking van waardeveranderingen in de winst-en-verliesrekening, of die worden geclassificeerd als aangehouden voor handelsdoeleinden en administratief worden verwerkt in overeenstemming met IAS 39 Financiële instrumenten: opname en waardering.


Ist das eine Ankündigung bzw. nennen Sie die Länder beim Namen, die dazu nicht bereit sind?

Kondigt u dit aan, of gaat u met naam en toenaam de landen noemen die zich hier tegen verzetten?


In der Vergangenheit wurden viele Versprechungen gemacht, wie wir aber feststellen können, wird die EU beim Follow-up der Umsetzung der Verhandlungsergebnisse der Nahost-Konferenz in Annapolis sowie im Rahmen der Vereinten Nationen der Rolle eines aktiven Vermittlers nicht gerecht.

Er zijn in het verleden ook heel veel beloften gedaan, maar wij stellen vast dat de Europese Unie in de opvolging van de implementatie van de onderhandelingen in de Annapolis-conferentie, maar ook in de Verenigde Naties, eigenlijk nalaat om een actieve bemiddelaarsrol op zich te nemen.


9. fordert den Ratsvorsitz auf, 2005 die dritte Konferenz von Verona auszurichten und den Verona-Prozess in Gang zu setzen und ihn mit dem vorgeschlagenen Rahmen der Europäischen Union für die Straßenverkehrssicherheit zu verknüpfen; geht davon aus, dass der Verona-Prozess – wie es beim Cardiff- oder beim Lissabon-Prozess der Fall war – dazu beiträgt, die erforderliche politische Führung zu schaffen, indem hochrangige politische Entscheidungsträger ermutigt werden, sich nachdrücklich für eine Reduzierung der Unfälle im Straßenverkehr ...[+++]

9. roept het voorzitterschap van de Raad op om de derde conferentie van Verona in 2005 te organiseren en van start te gaan met het proces van Verona, en het te laten samengaan met het voorgestelde EU-kader voor verkeersveiligheid; verwacht van het proces van Verona dat het ertoe bijdraagt het noodzakelijke politieke leiderschap in het leven te roepen, zoals de processen van Cardiff of Lissabon hebben gedaan, door politieke beleidsmakers van topniveau aan te moedigen zich in te zetten voor het verminderen van het aantal verkeersongevallen; is verder van mening dat door de lidstaten uitgevoerde prestatie-indicatoren en wederzijdse beoord ...[+++]


Beim Follow-up zur Haushaltslinie B7-667 beabsichtigt die Kommission, die Schaffung und Durchführung eines Mehrjahresprogramms ab dem Jahr 2004 vorzuschlagen, um durch spezifische, zusätzliche Maßnahmen die Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Anstrengungen unterstützen, alle Aspekte der Migrationsströme, also auch den internationalen Flüchtlingsschutz, effizienter zu behandeln.

In het kader van de follow-up van begrotingsonderdeel B7-667 is de Commissie voornemens voor te stellen vanaf 2004 een meerjarenprogramma in te voeren om een specifiek, bijkomend antwoord te bieden op de behoeften van derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om efficiënter om te gaan met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek, ook die welke verband houden met internationale bescherming.


Die Gemeinschaft befindet sich aufgrund der Tatsache, dass sie über einen enormen Reichtum an wissenschaftlichem und administrativem Know-How verfügt, in einer bevorzugten Position, um bei der Unterstützung dieser Länder in ihren Bemühungen, das Protokoll anzuwenden, und beim Aufbau der dazu erforderlichen Kapazität eine führende Rolle zu übernehmen.

Doordat de Gemeenschap beschikt over een enorme massa wetenschappelijke en bestuursrechtelijke deskundigheid is zij in een gunstige positie om het voortouw te nemen bij het steunen van deze landen bij hun pogingen het Protocol toe te passen en het vermogen hiertoe te ontwikkelen.


Die Anspruchsgruppen, einschließlich des Ressourcenzentrum für die Bekämpfung der Armut, Beschäftigungsunsicherheit und sozialen Ausgrenzung, waren aufgrund zeitlicher Engpässe nur eingeschränkt beteiligt, der NAP (Eingliederung) führt jedoch an, dass sie bei der Umsetzung, beim Follow-up und bei der Bewertung der Aktionen eine wichtige Rolle einnehmen werden.

De betrokkenheid van de belanghebbenden, waaronder het 'Kenniscentrum voor de bestrijding van armoede, onzekerheid en sociale uitsluiting' was beperkt door tijdgebrek, maar het NAP/int. stelt dat zij nadrukkelijk betrokken zullen worden bij de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van de acties.


20. Im derzeitigen Flugbetrieb muß sich ein Flugzeug an einen feststehenden geradlinigen Kurs halten, und zwar speziell beim Anflug, was dazuhrt, daß sich Verkehrsaufkommen und Fluglärm über eine lange Strecke auf einen verhältnismässig schmalen Gebietsstreifen konzentrieren.

20. Volgens de huidige operationele procedures is het nodig dat vliegtuigen vaste routes volgen in een rechte lijn, met name bij de aanvlucht, die de vliegbewegingen en het bijbehorende lawaai concentreren boven een relatief smal gebied, maar over een lange afstand.




D'autres ont cherché : beim follow-up dazu     akteure beim     akteure beim follow-up     beim     erstmaligen ansatz dazu     länder beim     dazu     eu beim     beim follow-up     wie es beim     war – dazu     aufbau der dazu     der umsetzung beim     jedoch an dass     zwar speziell beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim follow-up dazu' ->

Date index: 2025-06-17
w