Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim eu-ukraine gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

Das entspricht weder der Erklärung der G-20 in Pittsburgh („13. [.] All firms whose failure could pose a risk to financial stability must be subject to consistent, consolidated supervision and regulation with high standards. [.]“ Alle Unternehmen, deren Zusammenbruch ein Risiko für die finanzielle Stabilität darstellen könnte, müssen einheitlicher, konsolidierter Aufsicht und Regulierung mit hohen Standards unterliegen.), die beim G-20-Gipfel in Toronto bestätigt wurde ,noch spiegelt es die Tatsache wider, dass Pensionsfonds ein wichtiger Finanzmarktfaktor geworden sind.

Dit is in strijd met de desbetreffende verklaring van de G20-top van Pittsburgh ("13. [.] Alle bedrijven waarvan een failliet een risico vormt voor de financiële stabiliteit, moeten worden onderworpen aan een consistent, geconsolideerd toezicht en een regeling met strenge normen. [.]"), zoals bekrachtigd tijdens de G20-top van Toronto, en ook niet te rijmen met het gegeven dat pensioenfondsen belangrijke spelers in de financiële markten zijn geworden.


Beim EU-Türkei-Gipfel vom 18. März sagte die Türkei zu, die Umsetzung des Fahrplans weiter zu beschleunigen.

Tijdens de Europees-Turkse top van 18 maart heeft Turkije zich ertoe verbonden het stappenplan nog sneller uit te voeren.


Beim EU-Türkei-Gipfel am 29. November 2015, bei dem der gemeinsame Aktionsplan EU-Türkei aktiviert wurde, begrüßte die EU die Zusage der Türkei, die Zielvorgaben des Fahrplans gegenüber allen beteiligten Mitgliedstaaten beschleunigt umzusetzen.

Tijdens de Europees-Turkse top van 29 november 2015, waarop het gezamenlijk actieplan van de EU en Turkije in werking trad, verheugde de EU zich over de toezegging van Turkije om sneller te voldoen aan de benchmarks van het stappenplan ten aanzien van alle deelnemende lidstaten.


Gipfel EU Ukraine: Ukrainische Reformen kombiniert mit EU-Unterstützung bringen positive Ergebnisse // Kiew, 13. Juli 2017

Top EU-Oekraïne: Oekraïense hervormingen met steun van EU werpen vruchten af // Kyiv, 13 juli 2017


In diesem Zusammenhang stellte der Gipfel eine Gelegenheit für die EU und die Ukraine dar, weitere Reformprioritäten für die kommende Monate und Jahre festzulegen.

De top bood de EU en Oekraïne de mogelijkheid om prioriteiten voor verdere hervormingen voor de komende maanden en jaren vast te stellen.


Diese Botschaft wurde bereits beim EU-Ukraine Gipfel am 4. Dezember 2009 übermittelt.

Deze boodschap is ook al overgebracht op de Top EU-Oekraïne van 4 december 2009.


– (PL) Herr Präsident, während der Sitzungsperiode im Oktober betonte Kommissar Füle, dass die Beziehungen mit der Ukraine unter dem Blickwinkel dreier Veranstaltungen betrachtet werden sollten, nämlich den EU-Ukraine-Treffen auf Ministerebene, den Kommunalwahlen und dem EU-Ukraine-Gipfel.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de plenaire vergadering in oktober heeft commissaris Füle benadrukt dat de betrekkingen met Oekraïne gezien moeten worden in het licht van drie gebeurtenissen, namelijk de bijeenkomst van de Unie met Oekraïne op ministerieel niveau, de lokale verkiezingen en de top EU-Oekraïne.


Ich freue mich, dass der EU-Ukraine-Gipfel am Montag zur Unterzeichnung eines Protokolls geführt hat, das der Ukraine den Zugang zu bestimmten EU-Programmen ermöglicht und dass Maßnahmen zur Aufhebung der Visumpflicht ergriffen worden sind.

Ik ben blij dat als resultaat van de top EU-Oekraïne van afgelopen maandag een protocol is ondertekend dat Oekraïne toegang geeft tot bepaalde EU-programma's en dat er een begin is gemaakt met het opheffen van de visumplicht.


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfel EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass auf dem Gipfel EU-Ukraine 2008 in Paris eingeräumt wurde, dass die Ukraine ein europäisches Land ist, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der Europäischen Union verbunden ist, sowie die Schlussfolgerungen des EU-Ukraine-Gipfels, der am 4. Dezember 2009 in Kiew stattgefunden hat,

– gezien de resultaten van de onlangs gehouden topbijeenkomsten EU-Oekraïne, waaronder de erkenning door de Top EU-Oekraïne in 2008 in Parijs van Oekraïne als Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de Europese Unie, en de conclusies van de Top EU-Oekraïne op 4 december 2009 in Kiev,


– (PL) Frau Präsidentin! Beim informellen Treffen des Europäischen Rates und beim G-20-Gipfel in Washington versuchte man, auf die dringlichste Herausforderung einzugehen: die Finanzkrise, die zweifelsohne eine Niederlage für neoliberale Wirtschaftstheorien darstellt.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de informele vergadering van de Europese Raad en de top van de G20 in Washington is er geprobeerd om een antwoord te geven op de grootste uitdaging van dit moment: de financiële crisis, die ongetwijfeld een nederlaag voor de neoliberale economische theorieën is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim eu-ukraine gipfel' ->

Date index: 2025-01-29
w