Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Programm für den direkten Beistand beim Rauchenaufhören
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
UNAids
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen

Vertaling van "beim eu-programm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Programm für den direkten Beistand beim Rauchenaufhören

programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anhang 2 enthält eine Übersicht über die Durchführungsverfahren beim Tacis-Programm und Anhang 3 eine Übersicht über die Akteure bei Tacis CBC, Interreg und Phare CBC.

Bijlage 2 geeft een overzicht van de uitvoeringsprocedures van Tacis; in bijlage 3 worden de bij het Tacis-programma voor GS, Interreg en het Phare-programma voor GS betrokken partijen opgesomd.


Sehr gute Fortschritte sind vor allem beim größten Programm (Noord) zu verzeichnen, für das im Rahmen eines nationalen Sonderprogramms für diese Region ebenfalls beachtliche Mittel bereitgestellt werden.

De regio Noord, die ook veel geld ontvangt via een specifiek nationaal programma voor deze regio, maakt zeer goede vorderingen.


258. stellt fest, dass die Projektakteure (die Organisation ITER und die inländischen Stellen, darunter Fusion for Europe) eingeräumt haben, dass der jetzige Zeitplan und Haushaltsplan nicht realistisch sind, und dies auch im Rahmen von unabhängigen Bewertungen in den letzten beiden Jahren (2013–2014) bestätigt wurde; ersucht um ein Exemplar der überarbeiteten Fassungen von Zeitplan und Haushaltsplan, die dem ITER-Rat im Juni 2015 vorgelegt werden; ist besorgt über die regelmäßigen Verzögerungen beim ITER-Programm, da Effizienz und Wirksamkeit des Projekts dadurch fraglich werden; ist zutiefst besorgt über die Zusatzkosten, die dazu g ...[+++]

258. wijst erop dat de projectdeelnemers (de ITER-organisatie en de nationale agentschappen, waaronder Fusion for Europe) hebben erkend dat het huidige tijdschema en budget niet realistisch is, hetgeen ook is bevestigd door verschillende onafhankelijke beoordelingen in de afgelopen twee jaar (2013-2014); wenst een kopie te ontvangen van het herziene tijdschema en budget die in juni 2015 bij de ITER-raad zullen worden ingediend; is verontrust over de regelmatige vertragingen in het ITER-programma waardoor de efficiëntie en doeltreffendheid worden ondermijnd; is zeer verontrust over de extra kosten waardoor de kosteneffectiviteit van he ...[+++]


252. stellt fest, dass die Projektakteure (die Organisation ITER und die inländischen Stellen, darunter Fusion for Europe) eingeräumt haben, dass der jetzige Zeitplan und Haushaltsplan nicht realistisch sind, und dies auch im Rahmen von unabhängigen Bewertungen in den letzten beiden Jahren (2013–2014) bestätigt wurde; ersucht um ein Exemplar der überarbeiteten Fassungen von Zeitplan und Haushaltsplan, die dem ITER-Rat im Juni 2015 vorgelegt werden; ist besorgt über die regelmäßigen Verzögerungen beim ITER-Programm, da Effizienz und Wirksamkeit des Projekts dadurch fraglich werden; ist zutiefst besorgt über die Zusatzkosten, die dazu g ...[+++]

252. wijst erop dat de projectdeelnemers (de ITER-organisatie en de nationale agentschappen, waaronder Fusion for Europe) hebben erkend dat het huidige tijdschema en budget niet realistisch is, hetgeen ook is bevestigd door verschillende onafhankelijke beoordelingen in de afgelopen twee jaar (2013-2014); wenst een kopie te ontvangen van het herziene tijdschema en budget die in juni 2015 bij de ITER-raad zullen worden ingediend; is verontrust over de regelmatige vertragingen in het ITER-programma waardoor de efficiëntie en doeltreffendheid worden ondermijnd; is zeer verontrust over de extra kosten waardoor de kosteneffectiviteit van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anknüpfend an frühere Maßnahmen geht es beim spezifischen Programm „Kapazitäten“ in erster Linie um die Schaffung neuer Infrastrukturen für Forschung und Innovation in ganz Europa.

In het verlengde van de eerdere acties beoogt het specifiek programma “Capaciteiten” hoofdzakelijk de totstandbrenging van nieuwe infrastructuren voor onderzoek en innovatie in Europa.


Obwohl es einige Beispiele für die vollständige Ausführung der Haushaltsmittel gibt wie beim MEDA-Programm, gibt es auch immer noch einige problematische Bereiche (kleinere Programme), die noch zusätzlicher Anstrengungen bedürfen.

Hoewel er voorbeelden zijn van een volledige tenuitvoerlegging van de begroting, zoals bij het MEDA-programma, blijven er een aantal probleemgebieden (kleinere programma's) die extra inspanningen vergen.


Längerfristig wäre es effizienter, in gleicher Weise wie beim GALILEO-Programm vorzugehen und die beiden Systeme (EGNOS und GALILEO) im Rahmen des Vertrages zu betreiben, der mit dem künftigen GALILEO-Konzessionsinhaber abgeschlossen wird.

Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.


I. in der Erwägung, dass der finanzielle Anteil der Programme der Europäischen Union für die darstellenden Künste sich auf zirka 40% beim Kaleidoskop-Programm und auf 30% für die beiden ersten Jahre des Programms "Kultur 2000" beläuft und dass dieser beträchtliche Anteil eine strukturierende Politik erfordert, die die Hindernisse beseitigt und die Kooperation begleitet,

I. overwegende dat het financiële aandeel van de Unie in programma's voor dramatische kunsten in het geval van Caleidoscoop 40% beloopt en voor de eerste twee jaar van het programma "Cultuur 2000" 30%; dat dit aandeel een aansporing vormt voor een structuurbeleid dat mogelijkheden biedt om hindernissen uit de weg te ruimen en samenwerking te bevorderen,


I. in der Erwägung, dass der finanzielle Anteil der europäischen Programme für die darstellenden Künste sich auf zirka 40% beim Kaleidoskop-Programm und auf 30% für die beiden ersten Jahre des Programms Kultur 2000 beläuft und dass dieser beträchtliche Anteil eine strukturierende Politik erfordert, die die Hindernisse beseitigt und die Kooperation begleitet,

I. overwegende dat het financiële aandeel van Europese programma's voor dramatische kunsten in het geval van Caleidoscoop 40% beloopt en voor de eerste twee jaar van het programma Cultuur 2000 30%; dat dit aandeel een aansporing vormt voor een structuurbeleid dat mogelijkheden biedt om hindernissen uit de weg te ruimen en samenwerking te bevorderen,


- Beim GALILEO-Programm handelt es sich um ein von der Europäischen Union unterstütztes ziviles Programm, und das Verhandlungsmandat, das der Kommission vom Rat verliehen worden ist, deckt die Gesamtheit der Fragen ab, die mit GALILEO in Zusammenhang stehen, einschließlich der Frequenzen.

- Het programma GALILEO is een civiel programma ondersteund door de Europese Unie, en het door de Raad aan de Commissie gegeven onderhandelingsmandaat heeft betrekking op alle kwesties die verband houden met GALILEO, inclusief frequentiekwesties.


w