Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDEIS
IDEIS-Unterstützungsaktion
Teilabschnitt beim Bau einer Untergrundbahn

Traduction de «beim erreichen einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


IDEIS-Unterstützungsaktion | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft

Ondersteunende activiteiten op het gebied van de internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) Fahrräder mit Trethilfe, die mit einem elektromotorischen Hilfsantrieb mit einer maximalen Nenndauerleistung von 0,25 kW ausgestattet sind, dessen Unterstützung unterbrochen wird, wenn der Fahrer im Treten einhält, und dessen Unterstützung sich mit zunehmender Fahrzeuggeschwindigkeit progressiv verringert und beim Erreichen einer Geschwindigkeit von 25 km/h unterbrochen wird;

(h) rijwielen met trapondersteuning, voorzien van een elektrische hulpmotor met een nominaal continu vermogen van maximaal 0,25 kW waarvan de aandrijfkracht wordt onderbroken wanneer de bestuurder ophoudt met trappen en anders geleidelijk vermindert en ten slotte wordt onderbroken als het voertuig een snelheid van 25 km/h bereikt;


Zusätzlich zur Mitteilung der für Sprach-, SMS- und Datenroamingdienste geltenden Roamingtarife beim Eintritt in das Handynetz eines ausländischen Betreibers wurde beispielweise eine Sperre in der Weise eingeführt, dass die Nutzer beim Erreichen einer gewissen Kostenobergrenze beim Nutzen ihrer mobilen Internetdienste erklären müssen, ob sie die Roamingdatendienste weiterhin in Anspruch nehmen wollen.

Naast een mededeling over de roamingtarieven voor spraaktelefonie-, sms- en datadiensten wanneer men in het mobiele net van een buitenlandse exploitant terechtkomt, is bijvoorbeeld een blokkeermechanisme ingevoerd dat inhoudt dat gebruikers die door het gebruik van hun mobiele internetdiensten een bepaald kostenplafond hebben bereikt, moeten aangeven of zij nog verder van dataroamingdiensten gebruik willen maken.


F. in der Erwägung, dass der ungelöste Konflikt um Bergkarabach die Stabilität und Entwicklung von Armenien und der Region Südkaukasus gefährdet; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Gemeinsamen Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihren Willen bekundet hat, sich auf proaktive Weise in die Konfliktlösung im Südkaukasus einzubringen und sowohl die bestehenden Verhandlungen zu unterstützen als auch neue Maßnahmen vorzuschlagen; in der Erwägung, dass der EU-Sonderbeauftragte für den Südkaukasus eine wichtige Rolle beim Erreichen einer friedlichen Konfliktlösung für die Region spielt;

F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor te stellen; overwegende dat voor de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een belangrijke rol is weggelegd bij de totstan ...[+++]


In diesem Sonderbericht (SB Nr. 20/2012) mit dem Titel "Gewährleistet die Förderung von Infrastrukturprojekten für die Siedlungsabfallwirtschaft im Rahmen von Strukturmaßnahmen eine wirksame Unterstützung der Mitgliedstaaten beim Erreichen der Ziele der EU-Abfallpolitik?" bewertete der Hof direkt die Leistung von 26 in einer Stichprobe enthaltenen Infrastrukturen für die Abfallbewirtschaftung und prüfte das Erreichen der Ziele der EU-Abfallpolitik sowie die Durchführung von flankierenden Maßna ...[+++]

In dit speciaal verslag (SV nr. 20/2012), getiteld “Is de financiering uit structurele maatregelen van infrastructuurprojecten voor het beheer van stedelijk afval doeltreffend als bijdrage tot de verwezenlijking van de afvalbeleidsdoelstellingen van de EU door de lidstaten?”, werden de prestaties van een steekproef van 26 infrastructuren voor afvalstoffenbeheer rechtstreeks beoordeeld, alsmede de verwezenlijking van de doelstellingen van het afvalstoffenbeleid van de EU en de toepassing van ondersteunende maatregelen in de acht regio's waar de infrastructuur zich bevond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider kam es im Rat, der das führende Gremium für die Annahme der geänderten Verordnung ist, zu einer enormen Verzögerung beim Erreichen einer Einigung.

Helaas was er een enorme vertraging in de Raad bij het bereiken van overeenstemming toen dit het voornaamste orgaan was voor de aanneming van de gewijzigde verordening.


N. in der Erwägung, dass sich die Ursachen für die Müttersterblichkeit durch zuverlässige Betreuung der Mütter abwenden ließen; in der Erwägung, dass zusätzliche Ursachen für die Müttersterblichkeit darin bestehen können, dass Verzögerungen beim Erreichen einer entsprechenden Einrichtung aus Gründen der Entfernung, der Infrastruktur oder Verkehrsmittel auftreten oder dass bei der Ankunft in einer solchen Einrichtung aufgrund von Personalmangel keine angemessene Versorgung angeboten werden kann oder aber kein Strom, Wasser oder bestimmte medizinische Geräte zur Verfügung stehen,

N. overwegende dat kraamvrouwensterfte kan worden voorkomen door veilige moederzorg; overwegende dat aanvullende oorzaken van kraamvrouwensterfte kunnen zijn: vertraging bij het bereiken van een adequate faciliteit als gevolg van de afstand, de infrastructuur en het vervoer, vertraging bij het ontvangen van adequate zorg door personeelstekort bij aankomst op een faciliteit of het ontbreken van elektriciteit, water of medische apparatuur,


Innovation bei der Finanzierung, Verbesserung bestehender Regelungen und erforderlichenfalls Entwicklung geeigneter neuer Regelungen zur Finanzierung von Innovationen; bessere Rechtsetzung, die weitere Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" in den Kernbereich der Politik der EU und der Mitgliedstaaten mit dem Ziel einer Verbesserung des Regelungsrahmens; Internationalisierung und Zugang zu den Märkten sowie Unterstützung der KMU beim Wachstum und bei der Konfrontation mit zunehmend anspruchsvolleren Märkten (sowohl internationale Märkte als auch Märkte in Drittländern), unter anderem auf den Gebieten Normung, Innovation und geistige Eigentumsrechte, sowie beim Erreichen einer ...[+++]

innovatie op het gebied van financiering, door bestaande regelingen te verbeteren en waar nodig passende nieuwe regelingen uit te werken voor het financieren van innovatie; beter regelgeven, door het " Think Small First"-beginsel steviger te verankeren in communautair en nationaal beleid en op die manier het regelgevingskader te verbeteren; internationalisering en markttoegang, in die zin dat het mkb moet worden geholpen groei te ...[+++]


Bei der Gewährung von Unterstützung sollte schrittweise zu einer leistungsorientierten Regelung übergegangen werden, die starke Anreize für Maßnahmen bietet, mit denen sich ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis beim Klimaschutz erreichen lässt, wie beispielsweise Mechanismen, die auf dem Grundsatz des Wettbewerbs beruhen, wobei Effizienz bei der Emissions­reduzierung Voraussetzung für den Zugang zur Unterstützung ist.

De toekenning van steun moet tot een prestatiegerelateerd systeem leiden, dat krachtige prikkels behelst voor het bevorderen van acties die maximale klimaatresultaten uit klimaatinvesteringen opleveren, bijvoorbeeld op mededinging gebaseerde mechanismen waarbij de steunverlening afhangt van de doeltreffendheid van emissiereductie.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutione ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de toenadering tu ...[+++]


4. Der Rat empfiehlt, folgenden Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um diese Ziele durch ein stärker integriertes Konzept zu erreichen: - Unterstützung beim Aufbau gut ausgebildeter und ausgerüsteter örtlicher Kapazitäten für die Minenräumung im Einklang mit den international anerkannten Standards, wenn diese einmal festgelegt sind; - Förderung und raschere Durchführung von Aufklärungskampagnen über Antipersonenminen, insbesondere in Schulen; - Unterstützung von Minenräumaktionen, wobei humanitäre Soforthilfemaßnahmen und für die Durchführung entscheidender Sanierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramme erforderliche Ma ...[+++]

4. Ten einde deze doelstellingen door middel van een beter gecoördineerde aanpak te bereiken, beveelt de Raad aan de aandacht vooral te richten op maatregelen voor - hulp bij het verkrijgen van goed opgeleide en uitgeruste plaatselijke mijnopruimingsdeskundigen die moeten voldoen aan internationale maatstaven wanneer die zijn vastgesteld ; - het aanmoedigen en bespoedigen van bewustmakingscampagnes over APM, met name op scholen ; - steun aan mijnopruimingsoperaties, waarbij voorrang wordt gegeven aan acties in humanitaire noodsituaties en aan acties die ...[+++]




D'autres ont cherché : teilabschnitt beim bau einer untergrundbahn     beim erreichen einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim erreichen einer' ->

Date index: 2024-10-22
w