Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Computergestützter Entwurf
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf eines Kaufvertrags
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen

Vertaling van "beim entwurf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht




beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President




computergestützter Entwurf

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) die Kommission sollte sich bemühen, durch ihre Arbeit und in allen Bereichen, in denen sie zuständig ist, bestehende Rechte zu sichern, indem Themen im Zusammenhang mit den Grundrechten lesbischer, schwuler, bi-, trans- und intersexueller Personen bei sämtlichen relevanten Arbeiten einbezogen werden – beispielsweise beim Entwurf künftiger politischer Maßnahmen und Vorschläge oder bei der Überwachung der Umsetzung von EU-Recht;

(i) De Commissie moet zich bij al haar werkzaamheden en in alle domeinen waarvoor zij bevoegd is, inspannen om de bestaande rechten te waarborgen door punten die te maken hebben met de grondrechten van LGBTI-personen in al het relevante werk te integreren – bijvoorbeeld bij het opstellen van toekomstige beleidsmaatregelen en voorstellen of het toezicht op de uitvoering van het EU-recht;


96. fordert die Kommission auf, etablierte und gut funktionierende SVU-Initiativen durch Einführung eines SVU-Tests sicherzustellen, der die Auswirkungen der kommenden legislativen und administrativen Initiativen auf SVU-Maßnahmen bewertet, und die entsprechenden Ergebnisse beim Entwurf von Vorschlägen zu berücksichtigen;

96. roept de Commissie op om gevestigde, goed werkende MVO-initiatieven veilig te stellen door een MVO-test in te voeren waarmee het effect van toekomstige wetgevings- en administratieve initiatieven op MVO-maatregelen wordt beoordeeld, en om relevante resultaten in aanmerking te nemen bij het opstellen van voorstellen;


Abschließend kann nicht oft genug betont werden, wie wichtig es ist, die Grundrechtscharta der Europäischen Union und andere internationale Menschenrechtsinstrumente beim Entwurf neuer Strafrechtsvorschriften umfassend zu berücksichtigen.

Tot slot kan niet vaak genoeg worden benadrukt hoe belangrijk het is om bij het opstellen van nieuwe strafrechtbepalingen het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en andere internationale mensenrechtenverdragen volledig in acht te nemen.


Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Die UVP-Richtlinie ist ein wichtiges Instrument zur Berücksichtigung von Umweltbelangen beim Entwurf von Bauvorhaben.

Milieucommissaris Janez Potočnik zei in dat verband: "De MEB-richtlijn is een belangrijk instrument dat ervoor zorgt dat bij het ontwerp van bouwprojecten terdege met het milieu rekening wordt gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ruft die Akteure zur Mithilfe beim Entwurf von Projekten auf, in denen EU-Mittel von Nutzen sein könnten.

De Commissie roept de hulp van belanghebbenden in voor het ontwerpen van concrete projecten die voor EU-financiering in aanmerking kunnen komen.


180. begrüßt nachdrücklich den Entwurf des Europarats für eine Konvention gegen Menschenhandel (Januar 2005); fordert die Kommission nachdrücklich auf, mit Unterstützung des Rates dafür zu sorgen, dass beim Entwurf des Europarats für diese Konvention die höchsten Schutznormen für die Menschenrechte derjenigen Menschen zugrundegelegt werden, die Opfer von Menschenhandel werden;

180. is zeer verheugd over ontwerp voor een Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel (januari 2005); doet een dringend beroep op de Commissie om, met steun van de Raad, ervoor te zorgen dat in het ontwerp voor een Verdrag van de Raad van Europa de strengste normen worden vastgesteld ter bescherming van de mensenrechten van de slachtoffers van mensenhandel;


33. begrüßt die beabsichtigte Einbeziehung der Klauseln über die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen in alle künftigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten, wie dies beispielsweise beim Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Tadschikistan vom 11. Oktober 2004 sowie beim Entwurf eines Assoziierungsabkommens mit Syrien, das noch gebilligt werden muss, bereits erfolgt ist;

33. verwelkomt de voorgenomen integratie van bepalingen over non-proliferatie van massavernietigingswapens in alle toekomstige partnerschaps- en samenwerkingsverdragen tussen de EU en derde landen, zoals bijvoorbeeld de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Tadzjikistan van 11 oktober 2004 en de ontwerpassociatieovereenkomst met Syrië, dat thans in afwachting van goedkeuring is;


Fortschritte sind auch erforderlich beim Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über das Speichern von Telekommunikationsverkehrsdaten und beim Entwurf für einen Rahmenbeschluss über die Europäische Beweisanordnung.

Vooruitgang is ook nodig met betrekking tot het voorstel voor een kaderbesluit over het bewaren van gegevens over telecommunicatieverkeer en het ontwerp-kaderbesluit inzake een Europees bewijsverkrijgingsbevel.


f) Angesichts der sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene immer wichtiger werdenden Rolle der Risikobewertung beim Entwurf von Gesetzen/Regelungen über die Lebensmittelsicherheit entwickelt die EU zur Zeit eine gemeinsame Methodologie und Kriterien für die Risikobewertung auf dem Gebiet der durch Lebensmittel übertragenen Krankheiten, insbesondere was die Kontamination durch Mikroben anbelangt.

f) Gezien de toenemende rol van risicobeoordeling bij de opstelling van wetgeving/regelgeving betreffende voedselveiligheid, op zowel binnenlands als internationaal niveau, is de EU doende gemeenschappelijke methodes en criteria te ontwikkelen voor risicobeoordeling op het gebied van door voedsel veroorzaakte ziekten, met name inzake besmetting door microben.


Die Gesetzgebung ueber sicherheitsrelevante Themen wie den Insassenschutz bei Frontal- und Seitenaufprall, spezifische Anforderungen beim Entwurf von Bussen und ein verbesserter Schutz fuer Fussgaenger sind ebenfalls in Vorbereitung bzw. im Gesetzgebungsverfahren.

De wetgeving over alle aspecten die verband houden met de veiligheid (zoals de bescherming van passagiers bij frontale en zijdelingse botsingen, specifieke vereisten voor het ontwerp van autobussen en een verbeterde bescherming van voetgangers) is eveneens in voorbereiding of doorloopt de wetgevende procedure.


w