Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim bürgerbeauftragten eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

Die beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden müssen neben den beim Petitionsausschuss eingegangenen Petitionen als eine Gelegenheit zur Berichtigung von Fehlern und mangelnder Klarheit in Bezug darauf, wie die Institutionen und die Gesetzgebung Europas arbeiten, zum Wohle der europäischen Bürgerinnen und Bürger gesehen werden.

De klachten die bij de ombudsman zijn ingediend, samen met de verzoekschriften die bij de Commissie verzoekschriften zijn ingediend, moeten worden gezien als een kans om fouten en een gebrek aan helderheid te herstellen met betrekking tot hoe de wetgeving en instellingen van Europa functioneren. Daar zullen de Europese burgers van profiteren.


Es freute mich, dass die Verfasserin des Berichts, Frau Nedelcheva, bei der Untersuchung der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden der Bürgerinnen und Bürger besonderen Wert auf den Zusammenhang zwischen Transparenz und guter Verwaltungspraxis gelegt hat.

Het deed me deugd dat de opsteller van de evaluatie, mevrouw Nedelcheva, bij het onderzoek naar de klachten die burgers bij de Ombudsman hadden ingediend, bijzondere aandacht heeft besteed aan het verband tussen transparantie en goed bestuur.


Die Zahl der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen und in seine Zuständigkeit fallenden Beschwerden belief sich 2007 auf 870, 2008 auf 802 und 2009 auf 727.

In 2007 ontving de Ombudsman 870 klachten die onder zijn mandaat vielen, in 2008 waren het er 802 en in 2009 ging het om 727 klachten.


Die Zahl der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen und in seine Zuständigkeit fallenden Beschwerden belief sich 2007 auf 870, 2008 auf 802 und 2009 auf 727.

In 2007 ontving de Ombudsman 870 klachten die onder zijn mandaat vielen, in 2008 waren het er 802 en in 2009 ging het om 727 klachten.


Die Zahl der 2007 beim Bürgerbeauftragten eingegangenen zulässigen Beschwerden nahm sowohl in absoluten Zahlen als auch relativ gesehen zu; sie stieg von 449 (12 % der Gesamtzahl) im Jahr 2006 auf 518 (16 %) im Jahr 2007.

Het aantal ontvankelijke klachten dat in 2007 door de ombudsman is ontvangen is zowel absoluut als relatief gestegen van 449 (12% van het totaal) in 2006 tot 518 (16% van het totaal) in 2007. Dientengevolge zijn op basis van de ontvangen klachten in het afgelopen jaar 17% meer onderzoeken geopend. Verder was het aantal niet-ontvankelijke klachten in 2007 lager dan in 2006.


Zunächst einmal ist die Tatsache, dass die Zahl der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden zunimmt, eine sehr gute Sache; sie steht jedoch im Widerspruch zu der Selbstzufriedenheit der Kommission in Bezug auf konstante Verbesserungen ihrer Verwaltung und stärkere Transparenz.

Ten eerste is het heel positief dat het aantal klachten dat de Ombudsman ontvangt, toeneemt. Dit is echter in tegenspraak met de zelfvoldoening van de Commissie die zegt dat zij haar administratie steeds verder verbetert en zorgt voor meer transparantie.


Der Bericht gibt auch einen Überblick über die beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden sowie über die Urteile der Gerichte der Gemein­schaft im Rahmen der Verordnung 1049/2001 in Fällen, die den Zugang zu Ratsdokumenten betrafen.

Daarnaast wordt in het verslag aandacht besteed aan de klachten die aan de Europese ombudsman zijn voorgelegd en de uitspraken die de communautaire rechtbanken in 2008 in de context van Verordening (EG) nr. 1049/2001 hebben gedaan in zaken in verband met toegang tot documenten van de Raad.


5. stellt fest, dass einerseits die Zahl der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden zugenommen hat und dass andererseits ca. 75% der Beschwerden nicht in seinen Tätigkeitsbereich fallen, da in den meisten Fällen die nationalen Behörden (die für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zuständig sind) die Adressaten der Beschwerdeführer sind;

5. stelt enerzijds vast dat er zich een stijging heeft voorgedaan van het aantal klachten dat door de Ombudsman is ontvangen, en anderzijds dat zowat 75 % van de klachten niet tot zijn bevoegdheid behoort, aangezien de klachten meestal zijn gericht tot de nationale overheden (die verantwoordelijk zijn voor het toepassen van het Gemeenschapsrecht);


Bestätigt wurde diese Feststellung durch die Erfahrungen des ,Wegweiserdienstes", die beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden, die an das Europäische Parlament gerichteten Petitionen und die bei den Dienststellen der Kommission eingegangenen Briefen.

Deze vaststelling wordt bevestigd door de ervaringen met de Wegwijsdienst, de tot de Ombudsman gerichte klachten, de bij het Europees Parlement ingediende verzoekschriften en de aan verschillende diensten van de Commissie gerichte brieven.


Bestätigt wurde diese Feststellung durch die Erfahrungen des ,Wegweiserdienstes", die beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden, die an das Europäische Parlament gerichteten Petitionen und die bei den Dienststellen der Kommission eingegangenen Briefen.

Deze vaststelling wordt bevestigd door de ervaringen met de Wegwijsdienst, de tot de Ombudsman gerichte klachten, de bij het Europees Parlement ingediende verzoekschriften en de aan verschillende diensten van de Commissie gerichte brieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim bürgerbeauftragten eingegangenen' ->

Date index: 2021-12-25
w