Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim breiten publikum jedoch " (Duits → Nederlands) :

"(4) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten geografischen Angaben dürfen nicht verwendet werden, wenn sie zwar das Gebiet, die Region oder den Ort, aus dem das Erzeugnis stammt, richtig bezeichnen, beim breiten Publikum jedoch fälschlicherweise den Eindruck erwecken können, dass die Erzeugnisse aus einem anderen Gebiet stammen.

4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde geografische aanduidingen mogen niet worden gebruikt indien zij, hoewel letterlijk juist wat betreft het grondgebied, de regio of de plaats waar de producten hun oorsprong hebben, ten onrechte tegenover het publiek doen voorkomen dat de producten van oorsprong zijn uit een ander gebied.


H. in der Erwägung, dass das digitale Zeitalter für den audiovisuellen Sektor und insbesondere die Filmindustrie mit neuen Chancen im Hinblick auf einen effizienteren Vertrieb und eine Verbesserung der konkreten Vorführung und Verfügbarkeit von Filmen verbunden ist und eine höhere audiovisuelle Qualität für das europäische Publikum mit sich bringt, wobei es jedoch beim Übergang zu digitale ...[+++]

H. overwegende dat het digitale tijdperk nieuwe kansen biedt voor de audiovisuele sector, met name in de filmindustrie voor wat betreft effectievere distributie, vertoning en beschikbaarheid van films en een betere geluids- en beeldkwaliteit voor het Europese publiek, en tegelijkertijd de Europese cinema ook voor enkele serieuze uitdagingen stelt bij de overgang naar digitale technologieën, met name op financieel gebied;


H. in der Erwägung, dass das digitale Zeitalter für den audiovisuellen Sektor und insbesondere die Filmindustrie mit neuen Chancen im Hinblick auf einen effizienteren Vertrieb und eine Verbesserung der konkreten Vorführung und Verfügbarkeit von Filmen verbunden ist und eine höhere audiovisuelle Qualität für das europäische Publikum mit sich bringt, wobei es jedoch beim Übergang zu digitalen ...[+++]

H. overwegende dat het digitale tijdperk nieuwe kansen biedt voor de audiovisuele sector, met name in de filmindustrie voor wat betreft effectievere distributie, vertoning en beschikbaarheid van films en een betere geluids- en beeldkwaliteit voor het Europese publiek, en tegelijkertijd de Europese cinema ook voor enkele serieuze uitdagingen stelt bij de overgang naar digitale technologieën, met name op financieel gebied;


(4) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten geografischen Angaben dürfen nicht verwendet werden, wenn sie zwar das Gebiet, die Region oder den Ort, aus dem das Erzeugnis stammt, richtig bezeichnen, beim breiten Publikum jedoch fälschlicherweise den Eindruck erwecken können, dass die Erzeugnisse aus einem anderen Gebiet stammen.

4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde geografische aanduidingen mogen niet worden gebruikt indien zij, hoewel letterlijk juist wat betreft het grondgebied, de regio of de plaats waar de producten hun oorsprong hebben, ten onrechte tegenover het publiek doen voorkomen dat de producten van oorsprong zijn uit een ander gebied.


(4) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten geografischen Angaben und traditionellen Begriffe dürfen nicht verwendet werden, wenn sie zwar das Grundgebiet, die Region oder den Ort, aus dem das Erzeugnis stammt, richtig bezeichnen, beim breiten Publikum jedoch fälschlicherweise den Eindruck erwecken können, dass die Erzeugnisse aus einem anderen Grundgebiet stammen.

4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde traditionele aanduidingen en geografische aanduidingen mogen niet worden gebruikt indien zij, hoewel letterlijk juist wat betreft het grondgebied, de regio of de plaats waar de producten hun oorsprong hebben, ten onrechte tegenover het publiek doen voorkomen dat de producten van oorsprong zijn uit een ander gebied.


(4) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten geografischen Angaben und traditionellen Begriffe dürfen nicht verwendet werden, wenn sie zwar das Grundgebiet, die Region oder den Ort, aus dem das Erzeugnis stammt, richtig bezeichnen, beim breiten Publikum jedoch fälschlicherweise den Eindruck erwecken können, dass die Erzeugnisse aus einem anderen Grundgebiet stammen.

4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde traditionele aanduidingen en geografische aanduidingen mogen niet worden gebruikt indien zij, hoewel letterlijk juist wat betreft het grondgebied, de regio of de plaats waar de producten hun oorsprong hebben, ten onrechte tegenover het publiek doen voorkomen dat de producten van oorsprong zijn uit een ander gebied.


(3) Biokraftstoffe können jedoch aus einem breiten Spektrum von Biomasse hergestellt werden; Biomasse fällt beim Acker- und Waldbau und bei Rückständen und Abfallprodukten der Forstwirtschaft, der Forst- und der Lebensmittelindustrie an.

(3) Er bestaat echter een breed scala van biomassa waaruit biobrandstoffen gewonnen kunnen worden, afkomstig van land- en bosbouwproducten en van afval- en restproducten van de bosbouw, de houtverwerkende industrie en de levensmiddelenindustrie.


(3) Biokraftstoffe können jedoch aus einem breiten Spektrum von Biomasse hergestellt werden; Biomasse fällt beim Acker- und Waldbau und bei Rückständen und Abfallprodukten der Forstwirtschaft und der Forst- und Lebensmittelindustrie an.

(3) Er bestaat echter een breed scala van biomassa waaruit biobrandstoffen gewonnen kunnen worden, afkomstig van land- en bosbouwproducten en van afval- en restproducten van de bosbouw, de houtverwerkende industrie en de levensmiddelenindustrie.


(3) Biokraftstoffe können jedoch aus einem breiten Spektrum von Biomasse hergestellt werden; Biomasse fällt beim Acker- und Waldbau und bei Rückständen und Abfallprodukten der Forstwirtschaft, der Forst- und der Lebensmittelindustrie an.

(3) Er bestaat echter een breed scala van biomassa waaruit biobrandstoffen gewonnen kunnen worden, afkomstig van land- en bosbouwproducten en van afval- en restproducten van de bosbouw, de houtverwerkende industrie en de levensmiddelenindustrie.


(4) Biokraftstoffe können jedoch aus einem breiten Spektrum von erneuerbarer Biomasse hergestellt werden; Biomasse fällt beim Acker- und Waldbau an und ist ein Rückstand bzw. ein Abfallprodukt der Forstwirtschaft, der Forst- und der Lebensmittelindustrie.

(4) Er bestaat echter een breed scala van hernieuwbare biomassa waaruit biobrandstoffen gewonnen kunnen worden, afkomstig van land- en bosbouwgewassen en van afval- en restproducten van de bosbouw en van de houtverwerkende- en de levensmiddelenindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim breiten publikum jedoch' ->

Date index: 2023-02-26
w