Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim betrieb transeuropäischer ikt-systeme " (Duits → Nederlands) :

(10) Beim Betrieb transeuropäischer IKT-Systeme, die sich über alle Mitgliedstaaten erstrecken, und bei der Unterstützung interoperabler Geschäftsprozesse, die durch die Programme „Fiscalis 2013“ und „Zoll 2013“ gefördert werden, hat sich Interoperabilität als wesentlicher Erfolgsfaktor bei Zoll, Steuern und Verbrauchsteuern erwiesen.

(10) Voor het succes van douanerechten, belastingen, accijnzen en heffingen was interoperabiliteit van doorslaggevend belang voor de toepassing van trans-Europese ICT-systemen in alle lidstaten en voor de ondersteuning van uit de programma's Fiscalis‑2013 en Douane‑2013 gefinancierde interoperabele zakelijke diensten.


(10) Beim Betrieb transeuropäischer IKT-Systeme, die sich über alle Mitgliedstaaten erstrecken, und bei der Unterstützung interoperabler Geschäftsprozesse, die durch die Programme „Fiscalis 2013“ und „Zoll 2013“ gefördert werden, hat sich Interoperabilität als wesentlicher Erfolgsfaktor bei Zoll, Steuern und Verbrauchsteuern erwiesen.

(10) Voor het succes van douanerechten, belastingen, accijnzen en heffingen was interoperabiliteit van doorslaggevend belang voor de toepassing van trans-Europese ICT-systemen in alle lidstaten en voor de ondersteuning van uit de programma's Fiscalis‑2013 en Douane‑2013 gefinancierde interoperabele zakelijke diensten.


Beim Betrieb transeuropäischer IKT-Systeme, die sich über alle Mitgliedstaaten erstrecken, und bei der Unterstützung interoperabler Geschäftsprozesse, die durch die Programme „Fiscalis 2013“ und „Zoll 2013“ gefördert werden, hat sich Interoperabilität als wesentlicher Erfolgsfaktor bei Zoll, Steuern und Verbrauchsteuern erwiesen.

Voor het succes van douanerechten, belastingen, accijnzen en heffingen was interoperabiliteit van doorslaggevend belang voor de toepassing van trans-Europese ICT-systemen in alle lidstaten en voor de ondersteuning van uit de programma's Fiscalis-2013 en Douane-2013 gefinancierde interoperabele zakelijke diensten.


(9) Mit dem Betrieb transeuropäischer IKT-Systeme, die sich auf alle Mitgliedstaaten erstrecken und dort Geschäftsprozesse unterstützen, gefördert durch die Programme „Fiscalis 2013“ und „Zoll 2013“ und umgesetzt bzw. betrieben von der Kommission und nationalen Behörden, hat sich Interoperabilität als entscheidender Erfolgsfaktor auf dem Gebiet Zoll, Steuern und Verbrauchsteuern erwiesen.

(9) Op het gebied van douanerechten, belastingen, accijnzen en heffingen is interoperabiliteit van doorslaggevend belang gebleken voor de toepassing van door de Commissie en nationale overheden in alle lidstaten uitgevoerde en toegepaste trans-Europese ICT-systemen die ter ondersteuning dienen van uit de programma's Fiscalis-2013 en Douane-2013 gefinancierde zakelijke diensten.


Neben einigen wenigen Änderungsanträgen, die ich eingereicht habe und die angenommen wurden, um mehr Konsistenz beim Betrieb des neuen Systems zu erreichen, sind wir uns über diesen Handlungsfaden im Vorschlag der Europäischen Kommission einig.

Afgezien van enkele door mij voorgestelde en reeds aanvaarde wijzigingen die moeten zorgen voor meer samenhang in de werking van het nieuwe systeem, zijn we het eens met dit deel van het voorstel van de Europese Commissie.


Ich möchte die Gelegenheit nutzen, alle maßgeblichen Institutionen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene aufzufordern, eine öffentlichkeitswirksame Werbekampagne anzustoßen, damit gewährleistet ist, dass alle relevanten Akteure sowohl während der Entwicklungsphase als auch später beim Betrieb des Galileo-Systems einbezogen werden.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om alle desbetreffende instellingen, zowel op Europees als ook op nationaal niveau te verzoeken om een opvallende promotiecampagne in het leven te roepen om ervoor te zorgen dat alle relevante belanghebbenden zowel in de ontwikkelingsfase als ook in de exploitatiefase erbij betrokken zijn.


Sie garantiert außerdem, dass die beim Betrieb des Systems angebotenen Dienste in den betreffenden Länder auf keinerlei Markthindernisse stoßen.

Bovendien garandeert zij dat de door het systeem geboden diensten ongehinderd binnen de betrokken landen kunnen worden gecommercialiseerd.


- Engagement der öffentlichen Hand sowohl bei der Errichtung und beim Betrieb des Systems als auch bei seiner Kontrolle.

- de definitieve toezegging van de openbare autoriteiten met betrekking tot de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase van het systeem enerzijds en de controle op het systeem anderzijds.


Die beim Betrieb des Systems GALILEO angebotenen Dienste wurden im Anhang 1 der Mitteilung der Kommission vom 24 September 2002 [7] detailliert beschrieben.

De in de exploitatiefase door het Galileo-systeem geboden diensten zijn uitvoerig beschreven in bijlage 1 bij de mededeling van de Commissie van 24 september 2002 [7].


Beim Betrieb des Systems GALILEO müssen Dienste mit bestimmten Merkmalen angeboten werden, die ein hohes Maß an Sicherheit garantieren.

In de exploitatiefase moet het Galileo-systeem verschillende diensten bieden die duidelijk omschreven kenmerken vertonen en een hoge mate van veiligheid garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim betrieb transeuropäischer ikt-systeme' ->

Date index: 2021-08-15
w