Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Ausfall
Ausfall von Berufseinkünften
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Dauerhafter Ausfall von Berufseinkünften
Defizit
Kritischer Ausfall
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Ueberkritischer Ausfall
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen

Traduction de «beim ausfall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


kritischer Ausfall | ueberkritischer Ausfall

kritieke feil


dauerhafter Ausfall von Berufseinkünften

bestendige derving van beroepsinkomsten


Ausfall von Berufseinkünften

derving van beroepsinkomsten






bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daneben bietet sie eine widerstandsfähige und robuste Ausweichlösung beim Ausfall anderer Netzwerke (durch Naturkatastrophen, terroristische Anschläge usw.).

Daarnaast biedt SatCom een flexibele en robuuste reserveoptie voor het geval dat andere netwerken uitvallen (natuurrampen, terroristische aanslagen enz.).


Beim Ausfall eines Kraftwerks oder bei extremen Wetterbedingungen müssen die Mitgliedstaaten sich darauf verlassen können, dass Nachbarländer ihnen den benötigten Strom liefern.

Wanneer elektriciteitscentrales uitvallen of er extreme weersomstandigheden heersen, moeten de lidstaten erop kunnen vertrouwen dat zij de nodige elektriciteit vanuit de buurlanden kunnen invoeren.


Beim Ausfall einer Bank wird der SRM dank der eindeutigen Regeln für grenzüberschreitend tätige Banken und der reichen Erfahrung seiner Mitarbeiter eine viel effizientere Abwicklung gewährleisten können als bei dem derzeitigen Flickenteppich nationaler Abwicklungsbehörden möglich ist.

Als een bank failliet gaat, zal het GAM met duidelijke besluitvormingsregels voor grensoverschrijdende banken en in hoge mate ervaren personeel veel effectiever zijn in het uitvoeren van afwikkelingen dan het bestaande lappendeken van nationale afwikkelingsautoriteiten.


(62)Auch wenn die Gewährleistung, dass die Abwicklungsbehörden über dieselben Instrumente und Befugnisse verfügen, koordinierte Maßnahmen beim Ausfall einer grenzübergreifend tätigen Gruppe erleichtert, sind doch weitere Schritte erforderlich, um die Zusammenarbeit zu fördern und fragmentierte nationale Reaktionen zu vermeiden.

(62)Door ervoor te zorgen dat afwikkelingsautoriteiten dezelfde instrumenten en bevoegdheden tot hun beschikking hebben, wordt gecoördineerd optreden in geval van een faillissement van een grensoverschrijdende groep gemakkelijker gemaakt, maar er lijken toch verdere maatregelen nodig te zijn om de samenwerking te bevorderen en gefragmenteerde nationale reacties te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur mit Maßnahmen auf Unionsebene kann sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten beim Ausfall von Instituten hinreichend kompatible Maßnahmen einsetzen.

Alleen maatregelen op Unieniveau kunnen garanderen dat lidstaten bij het omgaan met faillerende instellingen voldoende verenigbare maatregelen nemen.


(33)Es ist von großer Bedeutung, Verluste sofort beim Ausfall des Instituts auszuweisen.

(33)Het is belangrijk dat de verliezen bij het faillissement van de instelling worden onderkend.


4.9. Das in Nummer 4.5 vorgesehene Kommunikationssystem und die in Nummer 4.8 vorgesehene Notbeleuchtung müssen so entworfen und gebaut sein, dass sie auch beim Ausfall der normalen Energieversorgung funktionieren.

4.9. De in punt 4.5 bedoelde communicatiemiddelen en de in punt 4.8 bedoelde noodverlichting moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd, dat zij zelfs na het uitvallen van de normale stroomvoorziening kunnen blijven werken.


Dank der EU-Rechtsvorschriften sind die Bankeinlagen in allen Mitgliedstaaten beim Ausfall einer Bank bis zu 100 000 EUR pro Einleger gesichert.

Mocht een bank omvallen, dan zijn bankdeposito's dankzij de EU-wetgeving inmiddels gegarandeerd tot een bedrag van 100 000 EUR per depositohouder.


Ein Back-up-System, die den Betrieb eines IT-Großsystems beim Ausfall eines solchen Systems sicherstellen kann, wird in Sankt Johann im Pongau (Österreich) installiert, wenn ein Back-up-System in dem Rechtsinstrument über dessen Entwicklung, Errichtung, Betrieb und Nutzung vorgesehen ist.

In Sankt Johann im Pongau, Oostenrijk, wordt een back-upcentrum gevestigd dat zorgt voor het functioneren van een grootschalig IT-systeem in geval van falen van een dergelijk systeem, mits in een back-upcentrum wordt voorzien in het wetgevingsinstrument dat de ontwikkeling, de instelling, de werking en het gebruik ervan regelt.


Da der Ernteertrag mit 173 Tonnen um zwei Millionen Tonnen niedriger ausfalle als beim Vorschlag der Kommission im Juli vorausberechnet und der Verbrauch um drei Millionen Tonnen höher liege als die erwarteten 159 Millionen Tonnen, könne die Kommission diesen Schritt gutheißen.

Hij zei dat de Commissie deze aanpak kan aanvaarden aangezien de produktie zo'n 2 miljoen ton (173 miljoen ton) lager ligt dan was voorspeld in juli, toen de Commissie haar voorstel deed, en dat het verbruik waarschijnlijk 3 miljoen ton hoger zal zijn dan oorspronkelijk was gesteld (159 miljoen ton).


w