Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung beim Aufprall
Geschwindigkeit beim Aufprall
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang

Traduction de «beim aufprall nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem abgetrennt sein.

Indien het botslichaam op een onderstel (bewegende slede) is bevestigd met behulp van een bevestigingselement, moet dit element stijf zijn en mag het niet door de botsing kunnen worden vervormd; het onderstel moet op het moment van de botsing vrij kunnen bewegen en mag niet langer door de aandrijfvoorziening worden voortbewogen.


C. unter Hinweis darauf, dass Streumunition, sogar von der modernsten Art, eine nicht hinnehmbar hohe Blindgängerquote hat, dass sie häufig nicht beim Aufprall explodiert und dass sie noch lange nach Beendigung eines Konflikts eine Gefahr für die Bevölkerung bleibt, wobei viele Arten von Streumunition mit empfindlichen Zündvorrichtungen ausgestattet sind, die auf einen geringeren physischen Kontakt reagieren als Anti-Personenminen,

C. overwegende dat clustermunitie, zelf de meest moderne typen, onverantwoord vaak niet werkt en, veelal niet ontploft bij inslag, waardoor zij lang nadat het geschil is beëindigd een gevaar blijft voor gemeenschappen; overwegende dat talrijke typen clustermunitie voorzien zijn van gevoelige ontstekingsmechanismen die reageren op minder fysiek contact dan anti-persoonsmijnen,


C. unter Hinweis darauf, dass Streumunition, sogar von der modernsten Art, eine nicht hinnehmbar hohe Blindgängerquote hat, dass sie häufig nicht beim Aufprall explodiert und dass sie noch lange nach Beendigung eines Konflikts eine Gefahr für die Bevölkerung bleibt, wobei viele Arten von Streumunition mit empfindlichen Zündvorrichtungen ausgestattet sind, die auf einen geringeren physischen Kontakt reagieren als Anti-Personenminen,

C. overwegende dat clustermunitie, zelf de meest moderne typen, onverantwoord vaak niet werkt en, veelal niet ontploft bij inslag, waardoor zij lang nadat het geschil is beëindigd een gevaar blijft voor gemeenschappen; overwegende dat talrijke typen clustermunitie voorzien zijn van gevoelige ontstekingsmechanismen die reageren op minder fysiek contact dan anti-persoonsmijnen,


1.4.1. Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem getrennt sein.

1.4.1. Indien het botslichaam op een onderstel (bewegende slede) is bevestigd met behulp van een bevestigingselement, moet dit element stijf zijn en mag het niet door de botsing kunnen worden vervormd; het onderstel moet op het moment van de botsing vrij kunnen bewegen en mag niet langer door de aandrijfinrichting worden voortbewogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. unter Hinweis darauf, dass Streumunition eine hohe Blindgängerquote hat, dass sie häufig nicht beim Aufprall explodiert und dass sie noch lange nach Beendigung eines Konflikts eine Gefahr für die Bevölkerung bleibt, wobei viele Arten von Streumunition und Anti-Fahrzeug-Minen mit empfindlichen Zündvorrichtungen ausgestattet sind, die auf einen geringeren physischen Kontakt reagieren als Anti-Personenminen,

D. overwegende dat clustermunitie een lage trefkans heeft, vaak niet explodeert wanneer ze neerkomt, waardoor ze nog lang na de beëindiging van een conflict een gevaar blijft, en overwegende dat vele soorten clustermunitie voorzien zijn van gevoelige ontstekingsapparatuur die reageert op geringere fysieke aanraking dan de ontstekingsapparatuur van antipersoonsmijnen,


J. in tiefer Sorge angesichts der Schwierigkeit, dass Streubomben während des Konflikts nur sehr schwer zielgenau eingesetzt werden können, der Anteil der beim Aufprall nicht detonierten Streubomben sehr hoch ist, diese Bomben eine breite Streuung haben, und dass sie aus all diesen Gründen eine ernsthafte langfristige Bedrohung für die Zivilbevölkerung darstellen,

J. uiterst bezorgd over de moeilijkheid om fragmentatiebommen tijdens een conflict accuraat te richten, de grote hoeveelheid splinterbommetjes die bij de inslag niet exploderen, alsmede het grote gebied dat deze bommetjes bestrijken, hetgeen inhoudt dat zij een ernstige bedreiging op de lange termijn vormen voor de burgerbevolking,


J. in tiefer Sorge angesichts der Schwierigkeit, dass Streubomben während des Konflikts nur sehr schwer zielgenau eingesetzt werden können, der Anteil der beim Aufprall nicht detonierten Streubomben sehr hoch ist, diese Bomben eine breite Streuung haben, und dass sie aus all diesen Gründen eine ernsthafte langfristige Bedrohung für die Zivilbevölkerung darstellen,

J. uiterst bezorgd over de moeilijkheid om clusterbommen tijdens een conflict accuraat te richten, de grote hoeveelheid clusterbommetjes die bij de inslag niet exploderen, alsmede het grote gebied dat deze bommetjes bestrijken, hetgeen inhoudt dat zij een ernstige bedreiging op de lange termijn vormen voor de burgerbevolking,


Er muß so geführt werden, daß beim Aufprall die Abweichung in der vertikalen Ebene nicht größer als 5° und in der horizontalen Ebene nicht größer als 2° ist.

Tijdens de botsing moet de slede zodanig worden geleid dat de afwijking in het verticale vlak niet meer dan 5° en in het horizontale vlak niet meer dan 2° bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim aufprall nicht' ->

Date index: 2022-03-05
w