Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim aufbau solcher planungskapazitäten unterstützen " (Duits → Nederlands) :

- sich an lokalen Umweltprojekten wie etwa Verfahren der kommunalen Agenda 21 beteiligen (lokale oder regionale Behörden oder industrielle Organisationen können solche Aktivitäten durch Hilfe beim Aufbau von Netzwerken unterstützen).

- deel te nemen aan lokale milieuprojecten, zoals Agenda 21-processen (plaatselijke of regionale instanties of beroepsverenigingen kunnen dergelijke activiteiten steunen door hulp te verlenen bij het tot stand brengen van netwerken).


Die EU-Mittel sind für Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene bestimmt und sollen die Suche nach innovativen Finanzierungslösungen und Mechanismen ermöglichen, die die Länder der Karibik bei der Verringerung ihrer Anfälligkeit und beim Aufbau langfristiger Widerstandsfähigkeit unterstützen.

De EU-steun wordt toegespitst op maatregelen op nationaal en regionaal niveau, en er wordt bekeken welke innovatieve financieringsoplossingen en -mechanismen de Caribische landen kunnen helpen minder kwetsbaar en op lange termijn weerbaarder te worden.


* gegebenenfalls die Entwicklungsländer im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit beim Aufbau der Kapazitäten unterstützen, die zur Bekämpfung der Geldwäsche im Zusammenhang mit Aktivitäten im Forstsektor erforderlich sind, und

* in het kader van de ontwikkelingssamenwerking zullen ontwikkelingslanden waar nodig worden geholpen hun vermogen tot het aanpakken van witwasactiviteiten in verband met de bosbouw te ontwikkelen.


Die Kommission wird auf der Grundlage der Erkenntnisse, die bei Initiativen in verschiedenen Mitgliedstaaten gewonnen wurden, KMU-Interessenverbände beim Aufbau von Kapazitäten unterstützen, die es ihnen ermöglichen, die Qualität und die Verfügbarkeit von Beratungsleistungen im Bereich CSR für kleine und mittlere Unternehmen zu verbessern.

De Commissie zal – voortbouwend op de ervaringen met initiatieven in verschillende lidstaten – de capaciteitsopbouw van intermediaire organisaties voor het mkb bevorderen met het oog op beter en gemakkelijker beschikbaar advies over MVO voor kleine en middelgrote ondernemingen.


In diesem Zusammenhang werden Experten für Arbeitskräfteplanung in den Mitgliedstaaten ermittelt, die die zuständigen Behörden in anderen Mitgliedstaaten beim Aufbau solcher Planungskapazitäten unterstützen können; d) Entwicklung eines EU-Leitfadens zur Frage, wie Herkunfts- und Gastländer zusammenarbeiten können, um wechselseitig positive Lösungen hinsichtlich Ausbildungskapazitäten und zirkularer Mobilität zu finden (2014-2015); und e) Informationen zu Mobilitätstrends bei Angehörigen der Gesundheitsberufe in den Mitgliedstaaten (2013-2015).

Bij deze actie zullen deskundigen op het gebied van personeelsplanning in de lidstaten worden geïdentificeerd, die de bevoegde autoriteiten in andere lidstaten kunnen bijstaan bij de opbouw van de capaciteit voor de planning van gezondheidswerkers; d) EU-richtsnoeren ontwikkelen voor de wijze waarop uitzendende en ontvangende landen kunnen samenwerken om een voor beide partijen voordelige samenwerking tot stand te brengen in termen van opleidingscapaciteit en circulaire mobiliteit (2014-2015); e) informatie verschaffen over mobiliteitstrends onder gezondheidswerkers in de lidstaten (2013-2015).


Kommission agiert, um Regionen beim Aufbau widerstandsfähiger Volkswirtschaften im Zeitalter der Globalisierung zu unterstützen // Brüssel, 18. Juli 2017

De Commissie helpt regio's om veerkrachtige economieën op te bouwen in tijden van mondialisering // Brussel, 18 juli 2017


Die Kommission wird auf der Grundlage der Erkenntnisse, die bei Initiativen in verschiedenen Mitgliedstaaten gewonnen wurden, KMU-Interessenverbände beim Aufbau von Kapazitäten unterstützen, die es ihnen ermöglichen, die Qualität und die Verfügbarkeit von Beratungsleistungen im Bereich CSR für kleine und mittlere Unternehmen zu verbessern.

De Commissie zal – voortbouwend op de ervaringen met initiatieven in verschillende lidstaten – de capaciteitsopbouw van intermediaire organisaties voor het mkb bevorderen met het oog op beter en gemakkelijker beschikbaar advies over MVO voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Kommission wird weiterhin die korrekte Anwendung der entsprechenden Vorschriften überwachen und die betroffenen Akteure beim Aufbau von Kapazitäten unterstützen.[46]

De Commissie zal blijven toezien op de juiste tenuitvoerlegging van de richtlijn en zal de capaciteitsopbouw bij alle belanghebbenden blijven bevorderen[46].


* gegebenenfalls die Entwicklungsländer im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit beim Aufbau der Kapazitäten unterstützen, die zur Bekämpfung der Geldwäsche im Zusammenhang mit Aktivitäten im Forstsektor erforderlich sind, und

* in het kader van de ontwikkelingssamenwerking zullen ontwikkelingslanden waar nodig worden geholpen hun vermogen tot het aanpakken van witwasactiviteiten in verband met de bosbouw te ontwikkelen;


In der Erwägung, dass die Formel der Interuniversitären Forschungsprojekte (IFP) sich beim Aufbau solcher Expertennetze bewährt hat, was insbesondere durch externe Gutachten bestätigt werden konnte;

Overwegende dat de formule van de Interuniversitaire attractiepolen (IUAP) zijn relevantie en doeltreffendheid heeft aangetoond bij de samenstelling van dergelijke excellerende netwerken, met name gezien de externe expertises die in dat kader hebben plaatsgevonden;


w