Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalanwalt beim Appellationshof
Generalprokurator beim Appellationshof
Jurist bei der Staatsanwaltschaft beim Appellationshof

Traduction de «beim appellationshof antwerpen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalprokurator beim Appellationshof

procureur-generaal bij het hof van beroep


Jurist bei der Staatsanwaltschaft beim Appellationshof

parketjurist bij het hof van beroep


Generalanwalt beim Appellationshof

advocaat-generaal bij het hof van beroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Entscheid vom 14. Dezember 2016 in Sachen des Generalprokurators beim Appellationshof Antwerpen gegen F.B., dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij arrest van 14 december 2016 in zake de procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen tegen F.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2016, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf die Artikel 2 und 4 des Gesetzes vom 25. Juli 2008 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17. Juli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat, gestellt vom Appellationshof Antwerpen.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 2 en 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State, gesteld door het Hof van Beroep te Antwerpen.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1761 hat beim Staatsrat eine Nichtigkeitsklage eingereicht gegen die implizite Weigerung des Generalprokurators beim Appellationshof Antwerpen, ihr eine Abschrift eines Rundschreibens über die Streichung von Verurteilungen zukommen zu lassen.

De verzoekende partij in de zaak nr. 1761 heeft bij de Raad van State een annulatieberoep ingesteld tegen de impliciete weigering van de procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen om een afschrift te bezorgen van diens circulaire inzake uitwissing van veroordelingen.


A. Bokken (Rechtssache Nr. 1761) führt an, dass die angefochtene Bestimmung den Ausgang der Nichtigkeitsklage beeinflusse, die er beim Staatsrat gegen die implizite Weigerung des Generalprokurators beim Appellationshof Antwerpen, ihm eine Abschrift eines Rundschreibens über die Streichung von Verurteilungen zukommen zu lassen, eingereicht habe.

A. Bokken (zaak nr. 1761) voert aan dat de bestreden bepaling de afloop van het annulatieberoep beïnvloedt dat hij bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de impliciete weigering van de procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen om hem een afschrift te bezorgen van een circulaire inzake uitwissing van veroordelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim appellationshof antwerpen' ->

Date index: 2021-09-17
w