Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim aktuellen sechsten rahmenprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hofft, dass die Kommission die Mobilitätsaktionen mit äußerster Konsequenz und mit verstärkten internen Auditmaßnahmen handhabt, die beim derzeitigen Fünften Rahmenprogramm und beim künftigen Sechsten Rahmenprogramm anzuwenden sind.

De Raad hoopt dat de Commissie mobiliteitsacties met uiterste nauwkeurigheid zal beheren en versterkte interne controlemaatregelen zal toepassen tijdens het lopende vijfde kaderprogramma en het toekomstige zesde kaderprogramma.


Beim aktuellen Sechsten Rahmenprogramm dürfte mit noch höheren Zahlen gerechnet werden.

Voor het huidige zesde kaderprogramma kunnen zelfs hogere cijfers worden verwacht.


Im aktuellen Sechsten Rahmenprogramm wird eine Reihe integrierter Projekte im Bereich Biokraftstoffe finanziert.

In het huidige zesde kaderprogramma wordt een aantal geïntegreerde projecten op het gebied van biobrandstoffen gefinancierd.


Wie bereits beim sechsten Rahmenprogramm werden folgende Forschungsbereiche nicht von der Gemeinschaft finanziert:

Voorts is - zoals dat voor het zesde kaderprogramma het geval was - geen communautaire financiering voorzien voor verschillende onderzoeksgebieden:


Diese neuen Rechtsvorschriften gelten ab 1. Januar 2007; damit ist gewährleistet, dass es beim Übergang vom derzeit geltenden Sechsten Rahmenprogramm, das Ende 2006 ausläuft, zum neuen Rahmenprogramm zu keiner Unterbrechung kommt.

Dit nieuwe wetgevingspakket zal van toepassing zijn vanaf 1 januari 2007, zodat de continuïteit met het huidige zesde kaderprogramma, dat eind 2006 afloopt, gevrijwaard blijft.


Ich stelle erfreut fest, dass der internationalen Dimension des Rahmenprogramms höhere Priorität beigemessen wird, als dies noch beim Sechsten Rahmenprogramm der Fall war.

Ik ben blij dat de internationale dimensie in het kaderprogramma nog grotere prioriteit heeft gekregen dan het geval was in het zesde kaderprogramma.


43. fordert von der Kommission, dass sie die Erwägung 14 des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung entweder im Rahmen des laufenden Rahmenprogramms oder im Rahmen des nächsten Rahmenprogramms in die Praxis umsetzt, und dass sich beim nächsten Rahmenprogramms ein Weg findet, den Zugang zur Finanzierung der Projekte der Regionen in äußerster Randlage insbesondere in den Exzellenzbereichen dieser Region ...[+++]

43. verzoekt de Commissie overweging 14 van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, zowel in het huidige kaderprogramma als in de opvolger daarvan; dringt erop aan dat in het volgende kaderprogramma manieren worden gevonden om financiering beschikbaar te maken voor projecten in ultraperifere regio's, in het bijzonder in hun kenniscentra;


Der Vorschlag für das nächste Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013) ist eine Fortschreibung des noch laufenden sechsten Rahmenprogramms, beinhaltet jedoch auch neue Elemente zur Deckung des aktuellen Bedarfs auf Unionsebene (z.B. Förderung neuer Infrastrukturen, Koordinierung der nationalen Forschungsprogramme in größerem Maßstab, gemeinsame Technologie-Initiativen oder Förderung der Spitzenforschu ...[+++]

Het voorstel betreffende het volgende kaderprogramma op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013) sluit aan bij het zesde, nog lopende, kaderprogramma maar brengt er nieuwe elementen in aan om in te spelen op de huidige behoeften op het niveau van de Unie, zoals steun voor nieuwe infrastructuren, coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's op grotere schaal, het opzetten van gezamenlijke initiatieven op technologisch gebied of het bevorderen van geavanceerd onderzoek.


Der Rat hofft, dass die Kommission die Mobilitätsaktionen mit äußerster Konsequenz und mit verstärkten internen Auditmaßnahmen handhabt, die beim derzeitigen Fünften Rahmenprogramm und beim künftigen Sechsten Rahmenprogramm anzuwenden sind.

De Raad hoopt dat de Commissie mobiliteitsacties met uiterste nauwkeurigheid zal beheren en versterkte interne controlemaatregelen zal toepassen tijdens het lopende vijfde kaderprogramma en het toekomstige zesde kaderprogramma.


ihre Anstrengungen zur Förderung der Rolle der Frauen in Wissenschaft und Technologie fortzusetzen und zu verstärken und bei der Umsetzung des Sechsten Rahmenprogramms und beim Aufbau des Europäischen Forschungsraums wirklich eine durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsgedankens zu gewährleisten;

- zich te blijven inzetten en zich nog meer in te spannen om de rol van vrouwen in wetenschap en technologie te bevorderen en bij de uitvoering van het zesde kaderprogramma en de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte te zorgen voor een daadwerkelijke gendermainstreaming;


w