Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim afghanischen volk " (Duits → Nederlands) :

1. vertritt die Auffassung, dass nach dreißig Jahren afghanischer Geschichte, gekennzeichnet durch die sowjetische Besatzung, die Kämpfe zwischen verschiedenen Mudschaheddin-Gruppen und die Repression des Taliban-Regimes, das Land mit dem wichtigen und schwierigen Neuaufbau seiner Gesellschaft begonnen hat und weiterhin daran arbeiten muss, seine Institutionen zu festigen und den Grundbedürfnissen seiner Bürger in Bereichen wie Bildung, Wohnung, Gesundheit, Ernährung und öffentliche Sicherheit besser zu entsprechen; begrüßt die Anstrengungen und die Fortschritte, die seit 2002 vom afghanischen Volk bei der Schaffung eines Rechtss ...[+++]

1. is van mening dat het land, ten gevolge van de geschiedenis van de voorbij 30 jaar, die werd gekenmerkt door de Sovjet-bezetting, de strijd tussen de verschillende Mujahideen-groeperingen en de onderdrukking onder het bewind van de Taliban, is begonnen met een belangrijk en gecompliceerd wederopbouwproces van zijn samenleving en door moet gaan met het versterken van zijn instellingen en het beter voorzien in de elementaire behoeften van zijn burgers op de gebieden onderwijs, huisvesting, gezondheid, voedsel en openbare veiligheid; is verheugd over de inspanningen die de Afghaanse ...[+++]


6. begrüßt die Anstrengungen und die Fortschritte, die seit 2002 vom afghanischen Volk und den Institutionen des Landes bei der Schaffung eines Rechtsstaats und beim Aufbau von Demokratie und Stabilität erzielt wurden; betrachtet diese Errungenschaften als außerordentlich wichtig mit Blick auf die strukturellen Probleme wie fehlende Rechtsstaatlichkeit und mangelnde Achtung der Menschenwürde, die Afghanistan unter sowjetischer Herrschaft sowie zu Zeiten der Taliban gekennzeichnet haben;

6. is verheugd over de inspanningen en de vooruitgang die de Afghaanse bevolking en instellingen sinds 2002 hebben gerealiseerd op weg naar de opbouw van de rechtsstaat en democratie en hun streven naar stabiliteit; is van mening dat deze successen uitermate belangrijk zijn gezien de structurele wetteloosheid en het gebrek aan eerbiediging van de menselijke waardigheid die het Afghanistan onder het Sovjet- en Talibanregime kenmerkten;


1. vertritt die Auffassung, dass nach dreißig Jahren afghanischer Geschichte, gekennzeichnet durch die sowjetische Besatzung, die Kämpfe zwischen verschiedenen Mudschaheddin-Gruppen und die Repression des Taliban-Regimes, das Land mit dem wichtigen und schwierigen Neuaufbau seiner Gesellschaft begonnen hat und weiterhin daran arbeiten muss, seine Institutionen zu festigen und den Grundbedürfnissen seiner Bürger in Bereichen wie Bildung, Wohnung, Gesundheit, Ernährung und öffentliche Sicherheit besser zu entsprechen; begrüßt die Anstrengungen und die Fortschritte, die seit 2002 vom afghanischen Volk bei der Schaffung eines Rechtss ...[+++]

1. is van mening dat het land, ten gevolg van de geschiedenis van de voorbij 30 jaar, die werden gekenmerkt door de Sovjet-bezetting, de strijd tussen de verschillende Mujahideen-groeperingen en de onderdrukking onder het bewind van de Taliban, begonnen is met een belangrijk en gecompliceerd wederopbouwproces van zijn samenleving en door moet gaan met het versterken van zijn instellingen en het voorzien in de elementaire behoeften van zijn burgers op de gebieden onderwijs, huisvesting, gezondheid, voedsel en openbare veiligheid; is v ...[+++]


4. begrüßt die Anstrengungen und die Fortschritte, die seit 2002 vom afghanischen Volk und den Institutionen des Landes bei der Schaffung eines Rechtsstaats und beim Aufbau von Demokratie und Stabilität erzielt wurden; betrachtet diese Errungenschaften als außerordentlich wichtig mit Blick auf die strukturellen Probleme wie fehlende Rechtsstaatlichkeit und mangelnde Achtung der Menschenwürde, die Afghanistan unter sowjetischer Herrschaft sowie zu Zeiten der Taliban gekennzeichnet haben;

4. is verheugd over de inspanningen van de Afghaanse bevolking en instellingen en de vooruitgang die zij sinds 2002 hebben geboekt op weg naar de opbouw van de rechtsstaat en democratie en in hun streven naar stabiliteit; is van mening dat deze successen uitermate belangrijk zijn gezien de structurele wetteloosheid en het gebrek aan eerbiediging van de menselijke waardigheid die het Afghanistan onder het Sovjet- en Talibanregime kenmerkten;


13. bekräftigt seinen Willen zur Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans und zur Nutzung der in Rubrik 4 zu diesem Zwecke vorgesehenen Marge unter der Voraussetzung, dass die Kommission nachweisen kann, dass die bereits in die Haushaltslinie für Asien und für humanitäre Hilfe eingesetzten Mittel ordnungsgemäß ausgegeben werden, wobei es sich vorbehält zu prüfen, welchen Beitrag die anderen Geldgeber im Anschluss an die beim Ministertreffen in Tokio (Januar 2002) gemachten Zusagen geleistet haben, und dass die neuen Mittel wirksam eingesetzt werden können, um dem afghanischen ...[+++]

13. herhaalt zijn bereidheid de wederopbouw van Afghanistan te steunen en wil het restant van rubriek 4 dat voor dit doel is gereserveerd, besteden, op voorwaarde dat de Commissie kan aantonen dat kredieten die al op de begrotingslijnen voor Azië en humanitaire hulpverlening zijn opgenomen, naar behoren worden besteed, waarbij het zal beoordelen in hoeverre de andere donoren ook aan de op de ministersconferentie van Tokio (januari 2002) gedane toezeggingen hebben voldaan, en dat nieuwe kredieten op efficiënte wijze kunnen worden beste ...[+++]


Der Rat erkennt an, dass die Verantwortung für die Zukunft des Landes vorrangig beim afghanischen Volk liegt und ersucht die Vereinten Nationen und die internationalen Finanzinstitutionen, einen Plan für den wirtschaftlichen, sozialen und institutionellen Wiederaufbau Afghanistans auszuarbeiten, der unter anderem eine wirksame Koordinierung der Bemühungen der internationalen Gemeinschaft ermöglicht.

De Raad erkent dat in eerste instantie het Afghaanse volk zijn eigen toekomst moet bepalen, maar hij verzoekt tegelijkertijd de Verenigde Naties en de internationale financiële instellingen om een plan uit te werken voor de economische, sociale en institutionele wederopbouw van Afghanistan, waardoor ook een doeltreffende coördinatie van de inspanningen van de internationale gemeenschap kan worden gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim afghanischen volk' ->

Date index: 2023-02-20
w