Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Beilegung von Konflikten
Beilegung von Streitfällen
Beilegung von Streitigkeiten
Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus
CVE
Friedensverhandlung
ICSID
Lösung der Konflikte
Streitbeilegung
Verfahren zur Beilegung eines Interessenkonflikts

Traduction de «beilegung gewalttätigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]

bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme






Verfahren zur Beilegung eines Interessenkonflikts

procedure tot regeling van een belangenconflict


Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten [ ICSID ]

Internationaal Centrum voor beslechting van investeringsgeschillen [ ICSID ]


Grünbuch Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt

Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt


Beilegung von Streitigkeiten | Streitbeilegung

beslechting van geschillen | regeling van geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Beilegung der Krise ...[+++]

2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken aan een vreedzame oplossing van de crisis met politieke en diplomatieke middelen; spreekt zijn volledige ...[+++]


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkts an, mit dem zur Vermeidung, Bewältigung und Beilegung von gewalttätigen Konflikten in Afrika beigetragen werden soll, indem die Fähigkeiten und die Einsatzmittel Afrikas auf diesem Gebiet gestärkt werden (5267/04 + 5268/04).

De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan dat ertoe strekt de preventie, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten in Afrika te ondersteunen door de Afrikaanse vermogens en actiemiddelen op dit gebied te versterken (5267/04 + 5268/04).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beilegung gewalttätigen' ->

Date index: 2022-05-03
w