Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergrettung
Bodensuche und Rettung
Einsatz zur Suche und Rettung
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
NRF
Nationale Rettungsfront
Such- und Rettungsdienst auf See
Such- und Rettungsmaßnahme
Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete
Suche und Rettung
Suche und Rettung im Einsatz

Traduction de «beihilferegelungen rettung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Integriertes Verwaltungs-und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen

Geïntegreerd beheers-en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen


nationale Beihilferegelungen für die Regionalentwicklung

nationale steunregeling ten behoeve van de regio's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten sollten nicht unter diese Verordnung fallen, da diese Beihilfen anhand der Leitlinien der Gemeinschaft vom 1. Oktober 2004 für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (7), verlängert durch die Mitteilung der Kommission betreffend die Verlängerung der Anwendbarkeit der Leitlinien der Gemeinschaft vom 1. Oktober 2004 für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (8), beziehungsweise ihrer Folgele ...[+++]

Steun aan ondernemingen in moeilijkheden dient van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten, omdat dit soort steun dient te worden beoordeeld op grond van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 1 oktober 2004 (7), als verlengd bij de mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 1 oktober 2004 (8), of richtsnoeren die deze vervangen, om te vermijden dat die richtsnoeren worden omzeild; steunregelingen tot herstel van de ...[+++]


Für diese Zwecke dürfen die Mitgliedstaaten Beihilferegelungen zur Rettung und/oder Umstrukturierung von KMU anmelden.

Hiertoe kunnen de lidstaten regelingen op het gebied van reddings- en/of herstructureringssteun ten behoeve van KMO’s aanmelden.


Mit Blick auf kurzfristige Maßnahmen hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, entsprechend den Leitlinien der Gemeinschaft zur Beurteilung staatlicher Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten Beihilferegelungen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen zu treffen.

Wat de maatregelen op de korte termijn betreft, heeft de Commissie de lidstaten opgeroepen om reddings- en herstructureringsregelingen op te stellen in overeenstemming met de bepalingen van de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Mit Blick auf kurzfristige Maßnahmen hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, entsprechend den Leitlinien der Gemeinschaft zur Beurteilung staatlicher Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten Beihilferegelungen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen zu treffen.

Wat de maatregelen op de korte termijn betreft, heeft de Commissie de lidstaten opgeroepen om reddings- en herstructureringsregelingen op te stellen in overeenstemming met de bepalingen van de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist bereit, bis zu zwei Jahre nach Veröffentlichung der Mitteilung von den Mitgliedstaaten vorgelegte Anträge auf die Durchführung nationaler Rettungs- und Umstrukturierungs-Beihilferegelungen zu prüfen.

De Commissie is bereid om alle nationale reddings- en herstructureringssteunregelingen die door de lidstaten worden ingediend in de eerste twee jaar na de bekendmaking van de mededeling, te onderzoeken.


In Beihilferegelungen muss der Höchstbetrag der Beihilfe angegeben sein, der ein und demselben Unternehmen als Rettungs- und/oder Umstrukturierungsbeihilfe einschließlich im Falle einer Änderung des Umstrukturierungsplans gewährt werden kann.

De regelingen moeten het maximale steunbedrag vermelden dat aan een onderneming kan worden toegekend als onderdeel van een operatie om reddings- en/of herstructureringssteun toe te kennen, ook ingeval het plan wordt gewijzigd.


(1) Die EFTA-Überwachungsbehörde wird künftig Beihilferegelungen zur Rettung und/oder Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten nur zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen im Sinne der Definition von Kapitel 10 dieser Leitlinien genehmigen.

(1) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA keurt slechts regelingen op het gebied van reddings- en/of herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden goed, indien zij bedoeld zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen die aan de definitie in hoofdstuk 10 van deze richtsnoeren voldoen.


Beihilferegelungen, die zur Behebung solcher Schwierigkeiten konzipiert werden, sind anhand der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt zu untersuchen.

Steunregelingen die ter verhelping van dergelijke moeilijkheden in het leven worden geroepen, moeten aan de hand van de kaderregeling op hun verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt worden onderzocht.


In Beihilferegelungen muss der Höchstbetrag der Beihilfe angegeben sein, der ein und demselben Unternehmen als Rettungs- und/oder Umstrukturierungsbeihilfe einschließlich im Falle einer Änderung des Umstrukturierungsplans gewährt werden kann.

De regelingen moeten het maximale steunbedrag vermelden dat aan een onderneming kan worden toegekend als onderdeel van een operatie om reddings- en/of herstructureringssteun toe te kennen, ook ingeval het plan wordt gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilferegelungen rettung' ->

Date index: 2023-06-24
w