Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien

Traduction de «beihilferegelungen aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale Beihilferegelungen für die Regionalentwicklung

nationale steunregeling ten behoeve van de regio's


die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen

de in de Lid-Staten bestaande steunregelingen


Integriertes Verwaltungs-und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen

Geïntegreerd beheers-en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Berücksichtigung der sonstigen bestehenden Beihilferegelungen eine Analyse der Verhältnismäßigkeit der Beihilfen gemessen an den durch den Transport zu den Regionen in äußerster Randlage entstehenden Mehrkosten und den bei der Ausfuhr nach Drittländern üblichen Preise sowie — im Falle von Erzeugnissen, die zur Verarbeitung oder als landwirtschaftliche Betriebsstoffe bestimmt sind — den Mehrkosten aufgrund der Insellage und äußersten Randlage.

rekening houdend met andere steunbedragen die worden verleend, een analyse van de evenredigheid van de steun met de extra kosten van het vervoer naar de ultraperifere gebieden, met de bij uitvoer naar derde landen gehanteerde prijzen en, wanneer het gaat om producten voor verwerking of om productiemiddelen voor de landbouw, met de extra kosten die worden veroorzaakt door het insulaire en ultraperifere karakter van die gebieden.


(1) Die Mitgliedstaaten unterbreiten der Kommission Jahresberichte über alle bestehenden Beihilferegelungen, für die keine besonderen Berichterstattungspflichten aufgrund eines mit Bedingungen und Auflagen verbundenen Beschlusses nach Artikel 9 Absatz 4 auferlegt wurden.

1. De lidstaten dienen bij de Commissie jaarlijks een verslag in over alle bestaande steunregelingen waarvoor bij een voorwaardelijk besluit op grond van artikel 9, lid 4, geen specifieke rapportageverplichting is opgelegd.


Gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission Jahresberichte über alle bestehenden Beihilferegelungen, für die keine besonderen Berichterstattungspflichten aufgrund einer mit Bedingungen und Auflagen verbundenen Entscheidung auferlegt wurden.

Krachtens artikel 21 van Verordening (EG) nr. 659/1999 moeten de lidstaten bij de Commissie jaarlijks een verslag indienen over alle bestaande steunregelingen waarvoor bij voorwaardelijke beschikking geen specifieke rapportageverplichting is opgelegd.


Erforderliche Angaben für alle Beihilferegelungen, die unter die aufgrund von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 erlassenen Freistellungsverordnungen fallen:

Informatie vereist voor alle steunregelingen die krachtens op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde groepsvrijstellingsverordeningen zijn vrijgesteld:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bei schweren Verstößen aufgrund von grober Fahrlässigkeit beträgt die Kürzung grundsätzlich nicht weniger als 20 % und kann bis zum vollständigen Ausschluss von einer oder mehreren Beihilferegelungen gehen und für ein oder mehrere Kalenderjahre gelten.

3. In geval van ernstige niet-naleving door ernstige nalatigheid is het verlagingspercentage in principe niet lager dan 20 % en kan de sanctie oplopen tot de volledige uitsluiting van een of meer steunregelingen gedurende één of meer kalenderjaren.


(3) Bei schweren Verstößen aufgrund von grober Fahrlässigkeit beträgt die Kürzung grundsätzlich nicht weniger als 20 % und kann bis zum vollständigen Ausschluss von einer oder mehreren Beihilferegelungen gehen und für ein oder mehrere Kalenderjahre gelten.

3. In geval van ernstige niet-naleving door ernstige nalatigheid is het verlagingspercentage in principe niet lager dan 20 % en kan de sanctie oplopen tot de volledige uitsluiting van een of meer steunregelingen gedurende één of meer kalenderjaren.


(2) Absatz 1 findet keine Anwendung auf Beihilferegelungen, aufgrund derer bestimmte Steuern für beihilfefähige Aufwendungen automatisch und ohne jeglichen behördlichen Ermessensspielraum erlassen oder reduziert werden.

2. Lid 1 is niet van toepassing in het geval van steunregelingen waarbij een belastingvrijstelling of belastingvermindering automatisch zonder enige beoordelingsvrijheid voor de autoriteiten, wordt toegekend voor de in aanmerking komende uitgaven.


(2) Vor Inkrafttreten dieser Verordnung ohne Genehmigung der Kommission unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag eingeführte Beihilferegelungen sowie sämtliche aufgrund dieser Regelungen gewährte Beihilfen sind nach Maßgabe von Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und von der Anmeldepflicht freigestellt, wenn sie die Voraussetzungen in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) sowie Artikel 3 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung erfuellen.

2. Steunregelingen die ten uitvoer zijn gelegd vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening, en steun die op grond van deze regelingen, zonder de goedkeuring van de Commissie en met veronachtzaming van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag werd verleend, zijn verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, van het Verdrag en zijn op grond van deze verordening vrijgesteld indien aan de voorwaarden van artikel 3, lid 2, onder a), en lid 3, van deze verordening is voldaan.


In der Mitteilung zur Filmwirtschaft von 2001, in der die aufgrund der Binnenmarktvorschriften für staatliche Beihilfen auferlegten strengen Beschränkungen und die Notwendigkeit, die kulturellen Tätigkeiten und die Schaffung audiovisueller Werke innerhalb der EU zu unterstützen, gegeneinander abgewogen werden, wurden sektorspezifische Vereinbarkeitskriterien festgelegt, die über die unabhängig vom Sektor auf alle Beihilferegelungen angewandte „allgemeine Rechtmäßigkeitsprüfung“ hinausgehen:

Laverend tussen de strikte limieten voor staatssteun die door de voorschriften van de interne markt worden opgelegd en de noodzaak culturele activiteiten en scheppende audiovisuele werkzaamheden binnen de EU te ondersteunen worden in de Mededeling inzake film uit 2001 sectorspecifieke compatibiliteitscriteria gegeven, naast de "algemene legaliteitstest" die wordt toegepast op alle steunregelingen, ongeacht de betrokken sector:


– (DA) Herr Präsident, wir können einer Verlängerung des Vorschlags zustimmen, ich möchte aber gleichzeitig daran erinnern, daß die Agenda 2000, die letztes Jahr in Berlin beschlossen wurde, davon ausgeht, daß wir Freihandel anstreben, daß wir uns um eine Einschränkung der gegenwärtigen Beihilferegelungen bemühen und einige Vereinbarungen in der Regie der WTO treffen, durch die wir aufgrund der Marktmechanismen Zugang zu vielen Weltmärkten bekommen werden.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij steunen een verlenging van het voorstel, maar tevens herinner ik eraan dat de vorig jaar in Berlijn goedgekeurde Agenda 2000 gebaseerd is op de uitbreiding van de vrijhandel in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilferegelungen aufgrund' ->

Date index: 2021-06-03
w