Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilferegelung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Regionale Beihilferegelung

Traduction de «beihilferegelung gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]




gemeinschaftliche Beihilferegelung für den Vorruhestand in der Landwirtschaft

Communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bietet die elektronische Datenbank für Tiere jedoch nicht den für die ordnungsgemäße Verwaltung der betreffenden Beihilferegelung erforderlichen Zuverlässigkeits- und Durchführungsstandard, so gilt für die betreffende Beihilferegelung ein Kontrollsatz von 10 %.

Indien het geautomatiseerde gegevensbestand voor dieren echter niet de mate van zekerheid en implementatie biedt die nodig is voor een goed beheer van de betrokken steunregeling, dan wordt dit percentage voor de betrokken steunregeling verhoogd tot 10 %.


eine Gruppe für jede der angemeldeten Flächen für die Zwecke jeder anderen flächenbezogenen Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme, für die ein anderer Beihilfe- oder Stützungssatz gilt.

een groep voor elk van de arealen die worden aangegeven voor de toepassing van een andere areaalgebonden steunregeling of bijstandsmaatregel waarvoor een verschillend steun- of bijstandsbedrag geldt.


Die Beihilferegelung gilt nicht für Unternehmen des Fischereisektors.

de steunregeling geldt niet voor ondernemingen die actief zijn in de visserijsector.


Die Beihilferegelung gilt nicht für Unternehmen, die in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind. Sie kann für Unternehmen der Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen gelten, es sei denn, die Höhe der Beihilfe wird nach Maßgabe des Preises oder der Menge dieser Erzeugnisse bestimmt, die beim Primärerzeuger gekauft oder von den betreffenden Unternehmen auf den Markt gebracht werden, oder die Beihilfe wird nur dann gewährt, wenn sie teilweise oder ganz an die Primärerzeuger weitergegeben wird.

de steunregeling geldt niet voor ondernemingen die landbouwproducten produceren ; zij mag van toepassing zijn op ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten , tenzij het bedrag van de steun wordt vastgesteld op basis van de prijs of de hoeveelheid van deze producten die van primaire producenten worden gekocht of door de betrokken ondernemingen in de handel worden gebracht, of indien de steun slechts wordt verleend onder de voorwaarde dat deze geheel of gedeeltelijk aan primaire producenten wordt doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilferegelung gilt für den Zeitraum 2004-2005 für alle Container-Binnenschiffsbetreiber der EU, die im Hafen Antwerpen laden oder löschen, unabhängig von ihrem Herkunfts- oder Bestimmungshafen.

De steunregeling geldt voor de periode 2004-2005 en voor alle EU-bedrijven die via de binnenwateren containers, ongeacht hun oorsprong en bestemming, verschepen van en naar de Antwerpse haven.


Die heute von der Kommission genehmigte belgische Beihilferegelung gilt für drei Jahre und hat einen Umfang von 30 Mio. € jährlich (davon 15 Mio. € im Jahr 2005).

De Belgische steunregeling die vandaag door de Commissie is goedgekeurd heeft een looptijd van drie jaar; het jaarlijkse budget bedraagt 30 miljoen euro (15 miljoen in 2005).


Die Beihilferegelung gilt nicht für Bananen aus Madeira.

Deze steun wordt niet verleend voor bananen uit Madeira.


Die zukünftige Beihilferegelung gilt ab dem 1. November 2003 nur für die Olivenbäume, die in einem GIS eingetragen sind.

De toekomstige steunregeling zal vanaf 1 november 2003 uitsluitend betrekking hebben op olijfgaarden die zijn geregistreerd in een GIS.


Die derzeitige Beihilferegelung gilt für das Wirtschaftsjahr 2000/2001, das am 30. Juni 2001 abläuft.

De huidige steunregeling geldt voor het verkoopseizoen 2000/2001 dat per 30 juni 2001 afloopt.


Im Anschluss an die auf der Ratstagung im April bereits erzielte politische Einigung nahm der Rat nunmehr sowohl die Verordnung zur Anpassung der nach dem Beitritt Griechenlands eingeführten Beihilferegelung für Baumwolle als auch die Verordnung über die Erzeugerbeihilfe für Baumwolle förmlich an; hierbei gilt, dass die Kürzung des Zielpreises von 50 % jeweils um 2 Prozentpunkte für jede Menge von 20 000 t erhöht wird, die die Gemeinschaftserzeugungsmenge von 1 500 000 Tonnen überschreitet.

Nadat de Raad in zijn zitting van april reeds een politiek akkoord had bereikt, heeft hij de verordening houdende aanpassing van de steunregeling voor katoen ingevolge de toetreding van Griekenland en de verordening betreffende de steun voor katoenproductie vandaag formeel aangenomen, op basis van een toename met 2% van de verlaging van de streefprijs met 50% voor elke schijf van 20.000 ton waarmee de communautaire productie van 1.500.000 ton overschreden wordt.


w