Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilferegelung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Betr.
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Regionale Beihilferegelung

Traduction de «beihilferegelung betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]




Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Beihilferegelung betrifft nur KMU;

de steunregeling uitsluitend betrekking heeft op kmo’s;


(1) Frankreich ergreift alle erforderlichen Maßnahmen zur Rückforderung der rechtswidrigen Beihilfen, die im Rahmen der in Artikel 1 genannten Beihilferegelung gewährt wurden; dies betrifft jedoch weder die Beihilfen, die für Finanzierungsmaßnahmen gewährt wurden, bei denen sich die zuständigen nationalen Behörden zur Gewährung des durch die Beihilferegelung gewährten Vorteils mit einem bindenden Rechtsakt vor dem 13. April 2005 verpflichtet haben, noch die in Artikel 2 genannten Beihilfen.

1. Frankrijk neemt alle maatregelen die nodig zijn om de op grond van de in artikel 1 bedoelde regeling onrechtmatig verleende steun van de begunstigden ervan terug te vorderen, met uitzondering van de steun die is verleend in het kader van financieringstransacties ten aanzien waarvan de bevoegde nationale autoriteiten hebben toegezegd het voordeel van genoemde regeling te verlenen op grond van een juridisch bindend besluit dat dateert van vóór 13 april 2005, en behalve de in artikel 2 bedoelde steunmaatregelen.


Zweck der Beihilfe: Die Beihilferegelung betrifft allgemeine und spezifische Ausbildungsmaßnahmen. Gemäß Artikel 2 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 sind allgemeine Ausbildungsmaßnahmen diejenigen, die vom Inhalt her nicht ausschließlich oder hauptsächlich an dem gegenwärtigen oder zukünftigen Arbeitsplatz des Beschäftigten in dem begünstigten Unternehmen verwendbar sind, sondern mittels derer auf andere Unternehmen und Arbeitsfelder übertragbare Qualifikationen erworben werden, durch die sich die Vermittelbarkeit des Arbeitnehmers deutlich verbessert.

Doelstelling van de steun: De steunregeling betreft zowel algemene als specifieke opleiding. In samenhang met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 68/2001, artikel 2, onder e), is de algemene opleiding die welke bestaat in onderricht dat niet uitsluitend of hoofdzakelijk op de huidige of toekomstige functie van de werknemer in de begunstigde onderneming is gericht, maar door middel waarvan bekwaamheden worden verkregen die in ruime mate naar andere ondernemingen of werkgebieden overdraagbaar zijn, zodat de inzetbaarheid van de werkgever wordt verbeterd.


2. Betrifft der vorsätzliche Verstoß eine bestimmte Beihilferegelung, so wird der Betriebsinhaber für das laufende Kalenderjahr von dieser Beihilferegelung ausgeschlossen.

2. Indien de opzettelijke niet-naleving betrekking heeft op een specifieke steunregeling, wordt de landbouwer voor het betrokken kalenderjaar van die steunregeling uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Betrifft der vorsätzliche Verstoß eine bestimmte Beihilferegelung, so wird der Betriebsinhaber für das laufende Kalenderjahr von dieser Beihilferegelung ausgeschlossen.

2. Indien de opzettelijke niet-naleving betrekking heeft op een specifieke steunregeling, wordt de landbouwer voor het betrokken kalenderjaar van die steunregeling uitgesloten.


(3) Wenn aus der Antwort auf die oben angeführten Vorabentscheidungsfragen hervorgeht, dass eine Entscheidung der Kommission, mit der eine Beihilferegelung, die ihr nicht auf der Grundlage von Artikel 92 Absätze 1 oder 3 des EG-Vertrags mitgeteilt wurde, als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar bezeichnet wird, nur die Abgabe auf Importerzeugnisse betrifft, wird dann dennoch gegen Artikel 93 Absatz 3 des EG-Vertrags verstossen, insofern nicht nur die Abgabe auf Importerzeugnisse ausgeführt wurde, sondern ebenfalls die Abgabe auf inlä ...[+++]

(3) Indien uit de beantwoording van de bovengenoemde prejudiciële vragen volgt dat een beschikking van de Commissie, die een niet bij haar aangemelde steunregeling op grond van artikel 92, lid 1 of 3, EG-Verdrag onverenigbaar verklaart met de gemeenschappelijke markt, zich slechts uitstrekt tot de heffingen voor ingevoerde producten, blijft artikel 93, lid 3, EG-Verdrag niettemin geschonden doordat niet alleen de heffing voor ingevoerde producten maar ook de heffing voor nationale producten werd ten uitvoer gelegd zonder voorafgaande aanmelding en goedkeuring van de Commissie ?


Da sich die belgische Regierung verpflichtet hat, im Rahmen der Beihilferegelung die Höchstgrenze der Siebten Richtlinie einzuhalten (13 % für 1991 und 9 % für 1992 und 1993), wird das Gesetz über Seeschiffahrtskredite nach Artikel 3 und 4 der Siebten Richtlinie genehmigt, außer was seine Anwendung auf drei Verträge betrifft, die 1990 und 1991 von der Boelwerf unterzeichnet wurden und die innerhalb der Beihilfesache Nr. 222/93 geprüft werden.

Aangezien de Belgische Regering de garantie heeft gegeven dat de steunregeling zal worden toegepast met inachtneming van het steunplafond van de Zevende Richtlijn van 13 % voor 1991 en 9 % voor 1992 en 1993, wordt de wet betreffende scheepvaartkrediet goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn, met uitzondering van de toepassing van de wet op drie overeenkomsten, die in 1990 en 1991 door Boelwerf zijn gesloten en beoordeeld zullen worden in de aanhangige zaak nr. 222/93.


- Staatliche Beihilfe - NN 8/92 - Umweltschutzmaßnahmen - Gesetz Nr. 7/91 der Provinz Trient - Italien - Genehmigung Die Kommission erhebt keine Einwände gegen eine Beihilferegelung, die von der italienischen Regierung mitgeteilt wurde und das Gesetz Nr. 7/91 der Provinzbehörden von Trient betrifft.

- Steunmaatregelen van de Staten - NN 8/92 - Maatregelen voor de bescherming van het milieu - provinciale wet 7/91 van Trento - Italië - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen een door de Italiaanse Regering aangemelde steunregeling betreffende de door de provinciale autoriteiten van Trento vastgestelde Proviciale Wet 7/91.


Diese politische Einigung betrifft folgende Kommissionsvorschläge: - Änderung der GMO für Rindfleisch (Verordnung Nr. 805/68); - Änderung der Regelung zur Stützung der Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (Verordnung Nr. 1765/92); - Änderung der Beihilferegelung für die Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur (Verordnung Nr. 2328/91).

Dit politieke akkoord heeft betrekking op de volgende Commissievoorstellen : - wijziging van de GMO voor rundvlees (Verordening nr. 805/68) ; - wijziging van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen (Verordening nr. 1765/92) ; - wijziging van de steunregeling ter verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (Verordening nr. 2328/91).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilferegelung betrifft' ->

Date index: 2021-08-05
w