Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfen zugunsten dieser " (Duits → Nederlands) :

Somit sind sie nicht als ungerechtfertigte wirtschaftliche Begünstigung dieser Luftverkehrsgesellschaften gegenüber ihren Wettbewerbern anzusehen. Die Kommission stellte jedoch fest, dass die Vereinbarung, die der Flughafenbetreiber So.Ge.A.AL im Jahr 2007 mit Germanwings schloss, und die Vereinbarung mit Meridiana aus dem Jahr 2010 geringfügige staatliche Beihilfen zugunsten dieser Fluggesellschaften darstellen.

Wel bleek dat met het akkoord van 2007 tussen So.Ge.A.AL met Germanwings en dat van 2010 met Meridiana kleine bedragen aan staatssteun voor die luchtvaartmaatschappijen was gemoeid.


Aufgrund der Gemeinsamkeiten zwischen Betrieben, die in den Bereichen Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten Beihilfen zugunsten dieser Unternehmen mit den Regeln für Beihilfen zugunsten anderer Herstellungsbetriebe in Einklang gebracht werden.

Vanwege de gelijkenissen tussen bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, enerzijds, en andere productieondernemingen, anderzijds, moet de voor de eerstbedoelde bedrijven bestemde steun worden goedgekeurd volgens de steunregels die voor andere productieondernemingen gelden.


Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.

Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.


Präzise Leitlinien für die Anwendung der Regelung für staatliche Beihilfen zugunsten dieser Gruppe von „Zwischen“-Unternehmen sind notwendig, um Unsicherheiten bei der Anwendung des richtigen Beihilfesatzes zu vermeiden.

Om onzekerheid over de keuze van het juiste steunpercentage te voorkomen, zijn duidelijke spelregels voor de toepassing van de staatssteunregels op deze groep „tussenbedrijven” nodig.


Dieser Grundsatz sollte auch für Beihilfen zugunsten von Forstverbänden gelten, da die Kommission Beihilfen dieser Art bisher auf der Grundlage des Gemeinschaftsrahmens für den Agrarsektor genehmigt hat, sowie für Beihilfen zugunsten forstwirtschaftlicher Pilot- und Demonstrationsvorhaben und zum Ankauf von Forstflächen.

Dit beginsel dient ook te gelden voor steun aan verenigingen van bosbouwers, aangezien de Commissie dergelijke steun tot dusver op basis van de landbouwrichtsnoeren heeft toegestaan, en voorts ook voor steun voor proef- en demonstratieprojecten in de bosbouw en voor steun voor de aankoop van bosgrond.


Anhand der ihr vorliegenden Informationen kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Maßnahmen zugunsten dieser drei Flughäfen und der sie nutzenden Luftfahrtgesellschaften staatliche Beihilfen beinhalten, die ihnen einen unfairen Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Konkurrenten verschaffen, und daher mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, valt niet uit te sluiten dat staatssteun is gemoeid met de maatregelen ten behoeve van deze drie luchthavens en hun klanten-luchtvaartmaatschappijen. Daardoor zouden zij een ongeoorloofd voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


(4) Abweichend von Absatz 3 dürfen Beihilfen zugunsten behinderter Arbeitnehmer gemäß den Artikeln 41 und 42 mit nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen für dieselben beihilfefähigen Kosten über den entsprechenden in dieser Verordnung festgelegten höchsten Schwellenwert hinaus kumuliert werden, wenn die Beihilfeintensität aufgrund dieser Kumulierung 100 % der einschlägigen, während der Beschäftigung der betreffenden Arbeitnehmer anfallenden Kosten nicht übersteigt.

4. In afwijking van lid 3, mag steun ten behoeve van gehandicapte werknemers, zoals bepaald in de artikelen 41 en 42, worden gecumuleerd met andere krachtens deze verordening vrijgestelde steun met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten tot boven de hoogste, krachtens deze verordening geldende drempel, mits die cumulering niet resulteert in een steunintensiteit van meer dan 100 % van de desbetreffende kosten gedurende de gehele periode waarin de betrokken werknemer of werknemers in dienst zijn.


Bei diesen Änderungen handelt es sich somit um nicht angemeldete Beihilfen. Diese betreffen zum einen Investitionsbeihilfen an Verlage der Meinungspresse und zum anderen die den wallonischen Behörden eingeräumte Möglichkeit, Beihilfen zu Sonderbedingungen bei der Durchführung von Maßnahmen besonderen Interesses zugunsten von Investitionen sowohl im Bereich der Produktion als auch der Verwendung der zur Durchführung dieser Maßnahmen erforderl ...[+++]

Deze wijzigingen dienen als onaangemelde steun te worden aangemerkt. Het betrof enerzijds steun aan de opiniepers en anderzijds de mogelijkheid voor de Waalse autoriteiten om tegen bijzondere voorwaarden steun te verlenen in het kader van de tenuitvoerlegging van de "beleiden van bijzonder belang" ten behoeve van investeringen die bestemd zijn voor de produktie en het gebruik van "vaste activa" welke noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van genoemd beleid.


Bei dieser Gelegenheit hatte die Kommission erklärt, es sei nicht deutlich, ob die Investition die Kriterien des Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie oder des Gemeinschaftsrahmens für die Beihilfen zugunsten der Textilindustrie erfüllt.

Daarbij verklaarde zij dat het niet duidelijk was of de investering binnen de werkingssfeer van de Steuncode voor de synthetische-vezelindustrie dan wel van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de textielindustrie viel.


Die Beihilfen bestanden im wesentlichen aus Zuschüssen, Zinsvergütungen, zinsgünstigen Darlehen, Bürgschaften und Steuervorteilen zugunsten von Unternehmen im Veltlin und den angrenzenden Gebieten, die von den Überschwemmungen in dieser Alpenregion im Jahr 1987 heimgesucht worden waren.

Deze steun houdt in hoofdzaak subsidies in, rentevergoedingen, leningen tegen verlaagde rente, garanties en fiscale voordelen ten gunste van ondernemingen van de Valtellina en aangrenzende zones die getroffen waren door de overstromingen van 1987.


w